Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Népszokások » Olaszoknál az Andrea és Luca...

Olaszoknál az Andrea és Luca miért férfi név?

Figyelt kérdés
2010. máj. 29. 19:14
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
És nálunk a Jácint? Így alakult ki, és kész.
2010. máj. 29. 19:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
83%
Azért férfi név mert férfi név. Tudod vannak azok az angol nevek mint pl. a Sam meg a Taylor ott mindkettő lehet fiú is, lány is. amúgy a Luca-t az olaszok úgy ejtik, hogy Lúká az Andrea-t meg Andréá. Ja és az Andrea-nak nincs az olaszoknál nő megfelelője.
2010. máj. 29. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
87%
boccs női megfelelője
2010. máj. 29. 19:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
97%
a 2 név pedig magyarul: András és Lukács
2010. máj. 29. 19:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim válasza:
100%
Ándréá és Luka a kiejtése.
2010. jún. 4. 13:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim válasza:
100%
Luca = Lucas :D (lúúkáász :D )
2010. jún. 6. 11:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
nem mindegy?
2012. jan. 15. 16:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

Az angoloknál is feltűnt nekem, hogy kb. Minden név adható lánynak és fiúnk


Most nem tudok példát de többször feltűnt hogy a Joey és az Alan név volt a neve nőnek, férfinak egyaránt.

2022. máj. 2. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim válasza:

Tudom, régi kérdés, de megválaszolom, mivel látom, hogy a teljes válasz még hiányzik, aztán ki tudja, hátha valaki most is itt tudná meg a választ.

Természetesen nem azért van, mert egyszerűen így alakult. Itt az íráskép egyezik, ami azért is lehet megtévesztő, mert a Luca névben a C más hangot jelöl a magyar név esetében és mást az olaszéban. Az Andrea névnél még a kiejtés is egyezik például a spanyol alakéval, de nem ugyanazokról a nevekről van szó: az Andrea női név több nyelvben is létezik, az András/Andreas/Andres/Andris női párja (tehát ott van az S mindegyik alak végén), míg a Luca női név a Lucia magyar formája. Ez a két olasz férfinév pedig, ahogy fölöttem írták, az Andreas (András) és a Lucas (Lukács) olasz alakja. Az olaszban tipikusan magánhangzóra végződnek a szavak, ezért van az, hogy az olasz alakban kiesik az az -s, így lesz az olaszban az Andreasból Andrea, a Lucasból Luca. Ugyanezért Mattia a Mátyás olasz alakja, az Éliásé pedig Elia (most már adják s véggel is, de az idegen nyelvi átvétel). Az Andrea női névnek éppen ezért egyedül olaszul eltérő az alakja: Andreina.

Remélem, segítettem. :)

ápr. 15. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!