Vajon a törökök is törökülésnek hívják azt, amit mi annak nevezünk?
Tudtommal azért hívják így mert ők így ültek annak idején és ez az ülés mód így terjedt el, amit ennek is neveznek.
Az hogy ők ezt a fajta ülésmódot minek hívják az passz, nyilván ők másképpen nevezik ezt, de az is lehet hogy nem.
Egyébként elmondom neked hogy más országokba egy adott szituációt másféleképp hívnak.
Például idehaza ha munkahelyeden szabadságra mész ugye azt szabadságnak nevezzük, de van egy olyan ország ha jól tudom Finn országba nem szabadságnak neve3zik hanem fizetett pihenőnapnak, csak mert egy ismerősöm rokona kinn él már évek óta és ő annyira megszokta már ezt a szót hogy amikor azt mondta neki az ismerősöm hogy szabadságra megy akkor azt se tudta már hogy mit jelent az a szó hogy szabadság.
De ez csak egy példa.
Jó, akkor árnyaltabb leszek:
Ülni: oturmak
Törökülésben ülni: bağdaş kurarak oturmak.
Neked el tudnám MAGYARázni, mert Magyar vagy.
A Lengyeleknek LENGYELázni kéne? :-D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!