Genfben mennyire számíthatok rá, hogy beszélnek angolul?
amire számíthatsz az "utca emberétől":
francia, olasz, német...
(éttermekben, szállodákban a vendégekkel közvetlen kontaktusban lévő alkalmatzottaknál, az angol is követelmény.)
francia, olasz, német...
...és rétoromán, ugye?:D
Úgy tudom, hogy dacára annak, hogy Svájc a "négynyelvű ország" valójában az adott régiók nem mindig beszélik egymás nyelvét. Teszem azt, francia-Svájcban nem biztos, hogy tudnak olaszul.
Ez úgy van, hogy náluk alapból kéttannyelvű gyakrolatilag minden iskola: mindenki az anyanyelvén és még egy hivatalos nyelven tanul. Plussz idegen nyelvként az angol is bejön. A harmadik államnyelv általában már extra alternatíva, és nem is biztos, hogy mindig azt választják negyediknek.
Konkrétan ez németsvájcban rendszerint német-francia-angol, esetleg német-olasz-angol kombót eredményez, olaszsvájcban olasz-francia-angolt és franciasvájcban francia-olasz-angolt. A latinajkúak rendszerint idegen nyelv gyanánt másik latin nyelvet szeretnek választani, mindenhol Európában. A nyelvre nem fogékony emberek angolja a latin részekben általában elég gyatra. Sokszor valami iszonyú minimálisan németül is tudnak, de az egy bonyolultabb nem standard bevásárlási szitura sem elég.
Pont tegnap beszéltem egy portugállal, aki a munkahelyén angolul dolgozik, de picit németül is gagyog... nna, pont Genfben az angolt is meg a németet is dobhatta a kukába, még mindig abból tudta a legtöbbet kihozni, hogy a protugál is latin nyelv... Meg nálunk is az volt, hogy az abszolút németsvájci székhelyű és többségű cégem év végi banzáján az egy darab franciasvájci leányiroda vagy mi kedvéért minden feliratozva volt franciára, ellenben amikor ők kerültek sorra, ők franciául dumáltak éspedig felirat nélkül, meee úgyis mindenki érti (mármint a másik féltucat, egyébként is sokkal nagyobb létszámú totálisan németajkú részleg...). Viszont ha egy nem németajkú tanul németül, akkor az inkább Hochdeutsch akcentussal, mint svicerdüccs :DD. A németek meg tudnak váltani, nyugi, és ha nem vagy svájci, akkor váltanak is, amennyiben tudják, hogy sem svájci, sem német nem vagy :DDD (ilyen szempontból ciki, ha túl jó a németed...).
Nnno, jól elterjengtem, mindenesetre nagyon ne számíts rá, hogy mindig mindenkivel tudsz angolul kommunikálni, de persze biztosan találkozol majd kivételekkel, ahogy Magyarországon is találkoznál.
Az irodalmi német tökéletes lesz a svájci kommunikációra. Legalább is turistaként nem volt gondom.
Nívósabb éttermekben és szállodákban pedig az angolul is tudsz majd szerintem boldogulni.
ha nem a lét értelméről akarsz diskurálni, hanem csak egy szobát akarsz foglalni, nem lesz gond alap némettel sem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!