Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Népszokások » Az angol humor hasonlítható...

Az angol humor hasonlítható bármelyik magyar előadáshoz például fimlehez? Esetleg Üvegtigris?

Figyelt kérdés

Sokat olvastam itt az angol humorral kapcsolatos véleményeket. Mr Bean, Hugh Laure stb.

De egy olyan ember számára aki nem nézte ezeket, vagy nem beszél 100%osan angolul (hogy a szóvicceket megértse), ahhoz nem hozzátok közelebb magát az angol humorforrást.


Ezért eszembe jutott a magyar sajátosság/humor. Pl Csoki: "...nincs pénzed tetőre!?" féle beszólások. :D


Aki képben van az angol humorral, szerintetek összehasonlítható az Üvegtigris féle humorral az a humor? Ha nem, akkor miért nem?

Legyetek szorgosak és sokat írjatok! :DD



2019. szept. 26. 22:42
 1/4 anonim ***** válasza:
67%

Egyáltalán nem. Teljesen más a kettő.


A "magyar humor" liginkább ilyen röhögünk a nyomorunkon féle humor, a hétköznapi kisember nehézségeit mutatja be és azt, ahogy boldogulni próbál egy elc$e$zett világban. Hozzá tartozik egy bizonyos suttyóság is, a főszereplő sem egy angyal. Hozzá tartoznak a szintén kisember, de magát többnek mutató, műmájer karakterek, akik a személyes kedvenceim. Valószínűleg volt már az életedben az a bizonyos "a kva élet" érzés, a magyar humor erre épít. Mindezekből adódóan a magyar humor része a sötét humor is. Mucsi egy jó példa erre.


Az angol humor egy elegáns, "tiszta" fajta humor. Nincs káromkodás, szexuális utalások csak elvétve. Általában humoros szituációkba keverednek a szereplők, amikre szintén humoros módon reagálnak. Sok benne a szóvicc. A hangvétel ugyanakkor megmarad elegánsnak. Nekem személy szerint nem jön be annyira, mint a magyar.

2019. szept. 26. 22:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 veterán vas ***** válasza:
100%

Bizonyára vannak hasonló jellegű és kaliberű "humorforrások" mindkét nemzetnél, de az említett példák éppen nem azok. Ugyanis amíg Mr. Bean kisfilmjeiben általában a főhős és még egy valaki között zajlik a cselekmény, és meglehetősen kevés a szöveg, addig az Üvegtigrisben majdnem minden jelenet többszereplős és mindenkinek jut szöveg. Vagy pl. Mr. Bean rengeteg pantomim elemet használ (lásd sírvaröhögős suta mozdulatok és eltúlzott mimika) ezzel szemben az Üvegtigrist, a párbeszédek és az azokba épített poénok teszik humorossá, amit a szereplők pl. Lali, Róka, Gaben, sokszor rezzenéstelen fafopával adnak elő.


Van persze ami nagyon hasonló, lásd Benny Hill v.s. Gálvölgyi show, de ezt nem vehetjük alapul, hiszen a magyar verzió főszereplője is elismerte, hogy ez egy remake, egyfajta tisztelgés a nagy angol humorista emlékére.


Számomra az angol humor csúcsa a Csengetett Mylord, a hazaiak közül pedig a Magyar vándor a kedvenc.

2019. szept. 27. 00:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%

"Számomra az angol humor csúcsa a Csengetett Mylord"


Végtelenségig tudnám nézni! 10x már tuti végig néztem az összes részt! :D

2019. szept. 27. 03:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
73%
Sose értettem, hogy mi olyan vicces a Csengetett Mylordban, lóképű angolok beszélgetnek a nagy semmiről. Amúgy a humor olyan mint a nép. Az angol az hűvös, elegáns, fanyar. A magyar meg hangos, trágár, paraszt aszó jó értelmében.
2019. szept. 27. 07:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!