Milyen a versem? helyesírási hibáktol eltekintve:D
Magyar csillagok ragyogjatok.
Halandó tetteink elnyeli
a nagy világ.
De még zengheted a nagy
és a magyar imát.
Szoljon a szózat véres keresztje.
Támadjon fel a magyar,
s lépjen fegyverbe.
Esküdjünk a kárpátok
hegyeire,
hogy vissza vesszük
a puszta kezeinkel.
Zászlonk emelkedjem a magasba.
És bizonyisd Istenednek,
hogy magyar vagy.
Szenteld életedel a szép hazádat.
Mert sosem múlik el a
legnagyobb varázslat.
Lesz még magyar Isten a kárpátok felet.
Lesz még egy utolsó csoda,
ami mindent kezet fel emel.
Isten szíve essen meg a magyaron.
Ne vándoroljunk többé egy
kis ugaron.
Magyar zengjen mint régen a hatalmas hegyeken.
Jöjjön el a gyönyörű sors minden embernek.
Éljen a magyar ajkú nép
a kárpátok bércekén.
Létezen egy oly erős vér,
ki büszkén fel emelni a fejét.
Isten védd a kardodal a
magyart.
Hozd el a bölcseséget ha a
remény apad.
Igérd nekünk a kárpátokat,
ahogy a Genesis kezdetén.
Légy velünk ha alá bukik a világ,
mert te vagy az utolsó imánk.
Hát egy kicsit Szittya Attila Bendeguz költészetét is nagyon alulrol surolja :) pedig ö olyan halhatatlan sorokat irt , hogy
Talpra magyarok,
Hí a hazátok!
Itt az időtök,
Most vagy sohátok!
Nyomokban rímeket is tartalmazhat.
A South Park szerint "a haiku olyan, mint egy normál hazai vers, csak nem rímel és tök gagyi". E szerint a definíció szerint ez egy haiku :P
Ha a rímek és a helyesírási hibák arányát megfordítanánk, akkor formailag egészen rendben lenne, és már csak tartalommal kéne megtölteni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!