Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » Leírná valaki, hogy Ocho...

Leírná valaki, hogy Ocho Macho "Jó nekem" dalának mi az eredeti verse?

Figyelt kérdés

Úgy rémlik, hogy egy Radnóti vers "kifordítása" a dalszöveg;

Szintén úgy rémlik, hogy 11./12.-es irodalmi szöveggyűjteményben benne volt, talán vettük is, de arra szinte biztosan emlékszem, hogy volt, aki abból felelt (amikor addot versekből kötelezően választható felelés volt).


Előre is köszönöm!



2016. nov. 15. 12:43
 1/4 anonim ***** válasza:
Nem rémlik semmi. :) Nem tudom mik kerülnek mostanában a szöveggyűjteménybe, de egyszerűbb lenne ott keresni, mármint, hogy vershez a dalszöveget, mint így fordítva. Mert most már engem is érdekelne, úgyhogy ha meg van írd ide! Ha valami így kezdődik, hogy felkel és kinéz az ablakon, arról nekem csak a Hajnali részegség ugrik be, de az Kosztolányi, és a szöveghez sincs valami sok köze. Egyáltalán melyik részére gondolsz?
2016. nov. 16. 09:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

"Egyáltalán melyik részére gondolsz?"


Az elejére, ami még nem az öreg-rasztás rész.


Az rémlik, hogy az eredeti versben nem voltak sorismétlések, és úgy teljesen koherens volt a szöveg.

Ez az Ocho-Macho "zsírkirály" huppogó honfi a permanens kettős sorismétlést rakta hozzá, szétzilálva a vers lényegét. Meg talán ki is hagyott sorokat, de erre nem emlékszem tisztán.

=(

Az a gond, hogy bármelyik sorra keresek rá, csak az Ő alkoholmámoros YouTube videói jönnek fel. Akkor is, ha radnóti nevét odaírom... próbálkoztam már a 'vers', 'eredeti', 'klasszikus', 'irodalom', és ehez hasonló szavakkal is mellette.... =( Sehol semmi.


Pedig csak úgy nem teremnek ilyen fals emlékek az emberben.

És dühít, hogy sehol sem írják, mi az eredeti.

Pedig ha valóban egy Radnóti vers, akkor ez a "huppogó" szám eléggé egy emlékgyalázó valami.

2016. nov. 18. 18:27
 3/4 anonim ***** válasza:

"Pedig csak úgy nem teremnek ilyen fals emlékek az emberben. "


Pedig de! Előfordul. Lehet felteszem kérdésnek mi lehet a jelenség neve! :)


Azért mégis örülnék ha megtalálnád amit keresel. Irodalomtanárok?


Amúgy nincs az ilyesmiben semmi rossz, már hogy kiszednek sorokat, vagy akár teljes verseket. Nem esik jól hallani, ha nagyon elrontják, de talán vannak akik éppen amiatt a pár sor miatt rákeresnek az eredetire.

2016. nov. 18. 19:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 mokuslotucsok válasza:
Nekem is mondig olyan érzésem van ettől a (f*s) daltól, hogy biztosan egy vers vagy egy külföldi szám rosszul sikerült fordítása eredetileg,mert ilyet minek írna bárki saját jószántából.
2017. szept. 26. 12:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!