Dylan Thomas - Do not go gentle into that good night c. vers szerintetek miről szól?
Figyelt kérdés
Az első versszak fordítása érdekelne, ami a Csillagok között c. filmben is volt:
"Ne várd szelíden azt a végső éjt,
Tombolj, dühöngj, az alkony hogyha jő,
Védd, védd, amíg csak védheted, a fényt.
Ha minden büszke harc már véget ért,
És karjaidban nincs is már erő,
Ne várd szelíden azt a végső éjt.
Védd, védd, amíg csak védheted, a fényt."
Szerintetek miről szól ez a rész? Esetleg az egész vers?
2015. dec. 31. 21:42
1/2 anonim válasza:
Az öregségről és a halálról, valamint az ahhoz való viszonyulásról.
2/2 anonim válasza:
Vas István fordítása talán jobb- gyönyörű vers, az életről, halálról, átlépésről
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!