Az "Érik a szőlő" c. népdalban hova viszik el Jancsit?
"Érik a szőlő, hajlik a vessző, bodor a levele.
Két szegénylegény szántani menne, de nincsen kenyere.
Van vereshagyma a tarisznyába', keserű magába',
Szolgalegénynek, hej, a szegénynek de kevés vacsora.
Zörög a kocsi, pattog a Jancsi, talán értem jönnek,
Jaj, édesanyám, szerelmes dajkám, de hamar elvisznek.
Kocsira ládám, hegyibe párnám, magam is felülök,
Jaj, apám, anyám, kedves szülődajkám de hamar elvisznek.
Huncut a gazda, nem néz a napra, csak a szép asszonyra,
Huncut a vendég, mert mindig innék, ha vóna', ha vóna'."
Az utolsó három versszakot nem értem igazán.
Nekem mindig csak az első hármat tanították, és mindig is azt hittem, hogy Jancsit háborúba viszik, de ezt az 5. versszak mintha megcáfolná.
Valamiféle cselédnek kellett állnia Jancsinak? De akkor meg hogy lenne "vendég"?
én úgy értelmezném, hogy a Jancsi viszi el a lányt
vagyis elveszi feleségül
"Kocsira ládám, hegyibe párnám", szerintem ez a hozományra utal, az utolsó versszak meg a lakodalomra
Boldogult ifjúkoromban zeneelméleten egyszer elemeztük ezt a dalt.
Leírom, amire nagyjából emlékszem.
Ahogy előttem is írták, a dalt sgy leány énekli.
Az első két strófa - amely mindenki által ismert -, tulajdonképpen csak a környezetet mutatja be, arról beszél, hogy a leány szegény sorból származik.
A népdalok tömörségével a következőkben arról van szó, hogy a lányt hozzákényszerítik egy módosabb emberhez, aki kocsit, kocsist és lovat küld érte, hogy az esküvőre vigye. (Jancsi kocsis kezében pattog az ostor, hogy siettesse a lányt.) A "kedves szülődajka" itt az anyára vonatkozik.
A "huncut" szó régi jelentése - átvitt értelemben - gazembert, csirkefogót is takart, itt a gazda zsugorisága és a hozzá hasonló vendégek kapzsisága kerül szóba. (Ne írjátok meg, hogy a "huncut, huncfut" szó német eredetije más, tudok róla. Itt azonban már a magyarba átvitt régi értelemről van szó.)
Hát ennyi lenne, amit erről tudok, remélem, így már érthetőbb!
Aha, éreztem, hogy valami kimaradt!
A gazda "nem néz a napra", nem törődik a földjeivel, csak az ivással meg az asszonyokkal, de zsugoriságában még az esküvői vendégektől is sajnálja a traktát. (Ha vóna, ha vóna). Értsd: a feleségétől is sajnálni fog mindent, és valószínűleg a hűség sem erős oldala...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!