Weöres Sándor tudott kínaiul?
jó kérdés, ilyeneket találtam
"Műfordítóként is kivételes teljesítményt nyújtott: angol, német, francia, orosz, ukrán, olasz, latin szerzőktől többnyire közvetlenül (közvetítéssel más nyelvekből is) tolmácsolt művekkel a magyar fordításirodalom élvonalába emelkedett. Különös figyelmet érdemelnek a szemléletével rokon kínai versek átü1tetései."
"Elvégre ezt csinálta minden magyar költő - nyugtatgatjuk magunkat. (A XX. században pl. Illyéstől Weöresig, Csanáditól Nemes Nagyig mindenki úgy fordított kínai verset, hogy azt előbb Tőkei Ferenc "kínai eredetiből magyar prózára fordította" -, sőt még "magyarázó jegyzeteket" is fűzött hozzá.)"
sajnálatos módon ez a könyvből nem derül ki, csupán oda van fűzve hozzá a tőkei fordítás (legalább is én nem találtam benne)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!