Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Művészetek » Ki érti a versemet?

Ki érti a versemet?

Figyelt kérdés

Kezdem hülyének érezni magamat, hogy senki nem érti, akárkinek mutatom...



Vadvilágban


Oroszlánok közé vetettek,

Rothadt hússal ettetek,

Menekültem, akár a préda

S nem mentett meg a hiéna,

Állatok közt is voltam növény

Tóban pedig hatalmas örvény,

Emberek között csak birka

Birkák közt is csak irha,

Holtak között vérlázadó

Saját szívemben mindenható,

Elméletben valaki, aki érez

Gyakorlatban az, ki felkérdez

Nem tudva, miért senkiként jöttem

S hogy mások közt miért őrlődtem.


Bálványként élve hagytam,

Hogy jó legyek; egymagamban

Nem vágytam soha aranyra

Csak egy kevéske hatalomra,

Csupán az én életem fölött

Mielőtt még dióként betörök.


Oroszlánok közé vetettek

Igaz, oroszlánnak neveltek,

Mégsem lettem más, csak vad

Akit sokszor magára hagytak,

Lennék még e világon akármi

Így lettem a vadonban sámli,

Mégis egy valami voltam én:

Egy apró élet a világ tenyerén.


2020. febr. 13. 15:34
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
56%

Én ebben azt látom, hogy te egy magányos introvertált ember vagy.


Jól értem?


Még hozzátenném, hogy van jópár sor ami elég értelmetlen.

2020. febr. 13. 16:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
100%
Nem találod a helyed. Nekem tetszik a versed, kicsit petőfis (kisbetűvel, mert melléknév). Tök jó a dallama, azt a pár értelmetlen dolgot javítsd ki, és állat! (felkérdez, vadonban sámli (mi???).
2020. febr. 13. 17:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 A kérdező kommentje:
Jó, átírom. Köszi Nektek. :) Még érdekelnek vélemények.
2020. febr. 13. 20:29
 4/11 A kérdező kommentje:

Na gyorsan módosítottam, olvassátok végig. Így már jó?


Vadvilágban


Oroszlánok közé vetettek,

Rothadt hússal ettetek,

Menekültem, akár a préda

S nem mentett meg a hiéna,

Állatok közt is voltam növény

Növények közt pedig élőlény,

Emberek között csak birka

Birkák közt is csak irha,

Holtak között vérlázadó

Saját szívemben mindenható,

Elméletben valaki, aki érez

Gyakorlatban; ki másokat feszélyez

S hogy honnan jöttem valóban?

- Csak kirántották a világot alólam.


Megakadtam a halál torkán,

Élek mohón, s oly ostobán,

Bálványként élve hagytam,

Hogy jó legyek; egymagamban

Nem vágytam soha aranyra

Csak egy kevéske hatalomra,

Csupán az én életem fölött

Mielőtt még dióként betörök.


Oroszlánok közé vetettek

Igaz, oroszlánnak neveltek,

Mégsem lettem más, csak vad

Akit sokszor magára hagytak,

Lennék még e világon ember,

Mennék a falnak gyerekfejjel,

Mégis egy valami voltam én:

Egy apró élet a világ tenyerén

2020. febr. 13. 20:40
 5/11 anonim ***** válasza:
100%

Próbálom lényegre törően összeszedni gondolataimat.

Aki nem érti meg ezt a versedet, annak vajon mekkora problémát okozhatott egy Ady, vagy egy József Attila vers elemzése. Azt hiszem nagyon nagyot.

A vers olyan lírikus alkotás, melyben az ember a legbensőbb érzéseit szép szavakkal, rímekbe szedve tudja mások elé tárni. Erre nem mindenki képes. Azt hiszem, és úgy tartom, hogy erre születni kell. A képességnek bennünk kell lenni. Benned ott van a képesség.


Ez a versed szerintem egy elégia. Az elégia mindig kissé komorabb, búsabb hangulatú, de ettől a szerzője még nem introvertált, csak éppen ilyen hangulatban volt. A festők sem festettek mindig "Milói Vénusz"-t, volt, hogy egy "Sikoly"-t vittek a vászonra.

A közlés módja, a közvetítés képessége a lényege az egésznek.


Kár volt javítanod a versen:

"Nem tudva, miért senkiként jöttem

S hogy mások közt miért őrlődtem"

Ez egy nagyon szép megfogalmazása annak, hogy minden ember azonos módon, egyenlőként jön a világra, senkiként, majd mivé lesz, az már egy későbbi történet.


A "felkérdez" szót miért javítottad? Nagyon szép, ma már ritkán használt kifejezés, lehet, aki szóvá tette, nem is érti, hogy mit jelent.


A versed befejezése pedig engem lenyűgözött, mivel mindig a végkicsengés adja meg egy vers igazi mondanivalóját. Esetedben ezt én pozitív kicsengésnek hallom:

"Mégis egy valami voltam én:

apró élet a világ tengerén."


Ez gyönyörű szép gondolat!

Tudod ki jutott eszembe erről? Kosztolányi.

"hol lelkek és göröngyök közt botoltam,

mégis csak egy nagy, ismeretlen úrnak

vendége voltam."


Én megértettem a versedet, és nagyon tetszik, igazi emberi érzelmeket kifejező, és közvetítő. Írj még sok ilyet!

2020. febr. 13. 22:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 A kérdező kommentje:
Hú, ötös... Ha ilyen lesz a célközönségem mint Te, még a végén elszállok... :) Tetszik a hozzáállásod, és annak meg nagyon örülök, hogy megértetted a mondanivalómat.
2020. febr. 13. 22:22
 7/11 Kései Sirató ***** válasza:
100%
Nekem is nagyon tetszik a vers, tehetséges vagy.
2020. febr. 14. 08:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:

Azért nem érthették, mert réguee kifejezéseket használsz benne. Például: felkérdez. Ilyet ma már nem gyakran hallani, ettől függetlenül nagyon szép kifejezés.

Én is értem a vers mondanivalóját, és nagyon tetszett. Bár egy-két helyen a rímek nem pont a legszebbek, és persze az a sámli :D

De ha dolgozol még rajta egy kicsit, akkor nagyon jó lesz.

Csak így tovább!

2020. máj. 17. 07:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:

8-adik vagyok:

*régi kifejezéseket...

2020. máj. 17. 07:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:
De dolgoztam még rajta, itt a válaszok közt megtalálod. Már félretettem, csak kiemeltem a kérdést, ha már egyszer megírtam.
2020. máj. 17. 10:38
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!