Hogy írják angulúl azt, hogy "kérem írja meg a bordásszij paramétereit, nevét, cikkszámát, rendelési linkjeit, hogy vásárolhassak tartalékot! "?
Figyelt kérdés
2019. jan. 13. 18:26
1/4 1112 válasza:
Please write me/send me the parameters of the bordásszíj, the name of is, the cikkszám of it, the links of the rendelés/ordering(?), so/to I can by tartalék/tartalékS (of them. )
Ami szavakat nem tudok, azt helyettesítsd be!:)
2/4 1112 válasza:
*Az I would like to ask you is jó lehet az elejére; hogy I would like to ask you sálálá:D:D:D
Amúgy lehet mások azért nem találták meg, mert elgépelted, hogy angolul, én is a neves kérdések között akadtam rá:)
3/4 1112 válasza:
*Amúgy én nemnagyon szoktam ilyen formális leveleket írni, meg amúgy semmilyet; de azért szerintem megfelelőek , amiket írtam:):)
4/4 A kérdező kommentje:
Nekem az a bajom, hogy alig tudok angulul. A fordítóval próbálkozom, de folyton visszaírnak, hogy zavaros az amit írok.:)))
De egyesek szerint az alapprobléma az, hogy magyarúl se tudok.
2019. jan. 14. 20:52
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!