Miért nevezik magyarul kotonnak a gumióvszert?
Figyelt kérdés
A koton (cotton) angolul gyapotot/pamutot jelent, aminek ugye nem sok köze van az óvszerhez. Angolul nem is így nevezik, hanem condom-nak. Honnan jött magyarba a koton szó?2017. jan. 17. 12:31
1/3 anonim válasza:
Ezen már én is gondolkodtam. Kíváncsi vagyok a válaszokra.
2/3 anonim válasza:
A condom es a koton kozott nincs nagy kulonbseg. kondom volt eredetileg, az rovidult kotonra
3/3 anonim válasza:
Gyanítom hogy inkább a kondomnak egy egyszerűsödött változata lehet, minthogy az angol cotton szóhoz lenne bármi köze is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!