Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Szerintetek milyen lett a...

Szerintetek milyen lett a "verses fordításom"?

Figyelt kérdés

Peter Fox - Schwarz zu Blau c. számához készült. Igazából a reflén fordítása, de ki emeltem egy két sort más verszakokból is.:


Feketéből kékbe


Jó reggelt Berlin.

Annyira csúf tudsz lenni amilyen szürke és mocskos,

a Kottinál hányás nyomok, szesztől bűzölgő posztos


A sarkokon k*rvák vagy nincstelen részeg emberek,

az éjszakáid engem is élve felemésztenek


Arcukon ráncokkal bús alakok a neonfényben,

sötét, hosszan megnyúlt árnyékuk a lábuk tövében


És miközben halkan lépdelek az utcáidon át,

a hajnalnak fekete homája lassan kékbe vált

Jó reggelt Berlin.


16L



#fordítás #vers #peterfox
2016. júl. 25. 21:12
 1/2 Eszter76 ***** válasza:
16 évesen elég durva szöveg, de a fordítás nem rossz. A homály viszont ly...
2016. júl. 25. 22:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Igen.. kozben en is rajottem (sajnos eleg rossz a helyesirasom pedig szoktam olvasni:) örülök h tetszik
2016. júl. 25. 22:32

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!