Egy átlagos magyar felnőttnek mennyi ideig kell külföldön élnie ahhoz, hogy elfelejtsen magyar szavakat vagy ha magyarul beszél, akkor hallatszódjon a beszédében, hogy külföldön élt?
Tegyük fel, hogy olyan környezetben él, ahol vannak magyarok is, de főként idegen nyelven kell beszélnie.
Azért érdekel a válasz, mert sokan vannak, akik elmennek pl. Angliába és már fél év után úgy jönnek haza, hogy nem jut eszükbe pár magyar szó vagy furán ejtik ki a magyar szavakat.
Ez egyéntől függ. Van aki már fél év után van, aki csak hosszú évek múlva. Nekem voltak 56-ban kitelepült barátaim, akik, még 44 év után is tudtak minden szót, bár a kiejtésükbe volt némi hiba, bár ők rengeteget voltak magyar közegben, sőt sokszor otthon is magyarul beszéltek.
Ellenpéldaként a magamat tudnám megemlíteni, nekem külföldi a párom, és mi csak angolul beszélünk egymással, így mior az anyu jön hozzánk és valamit le kell neki fordítani, akkor van úgy, hogy hirtelen még egy egyszerű szó sem jut eszembe hirtelen. Sőt sokszor angolul is válaszolok neki kapásból és már vettem észre azt is, hogy főzés közben angolul gondolkodom, azon, hogy mit kell még csinálnom.
Szóval ez egyéntől függ, hogy mennyire van ráhangolódva az idegen nyelvre.
Én több, mint 20 éve élek külföldön, és csak évente egyszer tudok MO-ra menni - de még soha nem volt olyan, hogy nem jut eszembe valamilyen szó magyarul, vagy hogy bárki is hallana valami akcentust a beszédemen - söt a gyerekeim, akik ott nöttek fel, ök is hibátlanul beszélnek magyarul, teljesen akcentus nélkül - és sokkal helyesebben, mint sokan ezen az oldalon.
Aki rövid idö múlva hibásan beszéli az anyanyelvét, idegenes kiejtéssel, az ezzel akar feltünni és mindenkinek a tudomására hozni, hogy ö külföldön él.
Az nem igaz, hogy nem lehet elfelejteni szavakat!
Én heti 18 órában tanultam németet, és bizony egy idő után azt vettem észre, hogy már azon gondolkodom, hogy amit magyarul mondok, az hogy van németül. Majd egyszer csak azon kaptam magam, hogy magamba németül gondolkozom azon, hogy le fogom késni a buszt. Utána jön a „nem jut eszembe a magyar szó, pedig tudom/értem a szöveget” fázis, utána meg a németül álmodás.
Szóval simán lehet, hogy el lehet felejteni, ha nagyon arra vagy kényszerítve, hogy az adott idegen nyelven beszélj sokat, és folyamatosan.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!