Igaz az, hogy a tolmácsoknak egyre nehezebb dolguk lesz az idő múltával?
Figyelt kérdés
Azt olvastam, hogy az angol teljesen átveheti majd az uralkodó szerepet, és a tolmácsok idővel szükségtelenné válnak.
Igaz ez? Ha igen, miért? (és ha nem, miért nem?)
Még nem tudom, hogy pontosan merre, de azt tudom, hogy nyelvi irányba fogok továbbtanulni, dolgozni, így egyik lehetséges variáció a tolmács.
Angolul akár már most is tudnék tolmácsolni, de tanulok franciául és japánul, és ezeket mindenképpen megtanulnám még olyan szintre, hogy tudjak vele tolmácsolni, aztán meg ami még belefér. Oroszul és spanyolul is tudok egy keveset, talán azokkal is lehetne kezdeni valamit.
17/F
2011. dec. 28. 14:15
1/2 anonim válasza:
Szakmabeliként megerősíthetem, hogy az angol általánossá és egyeduralkodóvá válása máris tapasztalható.Jogos tartani tőle, hogy eljön az idő, amikor ez a sokrétű képességet és tudást igénylő foglalkozás megszűnik létezni.:(
2/2 anonim válasza:
Addigra jön a gazdasági válság és összeomlik a nyugat. Kínai és orosz tolmácsra persze szükség lesz azután is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!