Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Melyik szó létezett előbb? A...

Melyik szó létezett előbb? A b.zi vagy a meleg?

Figyelt kérdés
Köszi!🙂

2023. febr. 11. 21:35
 1/7 anonim ***** válasza:
62%
Én az öregektől még azt hallottam hogy "buzeráns" . Hogy utáltam milyen hangnemben mondták.. És nem, nem vagyok meleg, de a gyűlölködőket nem tudom tolerálni. Akkor sem ha családtag az illető.
2023. febr. 11. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
72%
Gratulálok az értelmi szintedhez kérdező. Gondolom még nem is regisztrálhatnál.
2023. febr. 11. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
52%
Az ősember nagyapja kijött a barlangból és így szólt: "Hogy máma milyen b@zi meleg van!"
2023. febr. 11. 22:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Most akkor mivan?
2023. febr. 11. 22:29
 5/7 anonim ***** válasza:
100%
Boldog Karácsonyt Kivánok!
2023. febr. 11. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
52%
A b*zi 100 éve azt jelentette, amit ma a meleg....nem sértő volt, hanem ezt jelentette.
2023. febr. 12. 10:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
100%

A 19. sz. végén ill. a 20. század elején került a magyarba a német Buserant szó átvételével (valószínűleg osztrák közvetítéssel), s közben a szóvégi -ant átalakult -ans-sá (v.ö. német pedant, magyar pedáns, német kulant, magyar kuláns, stb.), mint buzeráns. E szó rövidült a pesti szlengben, s lett belőle hamar b_uzi (v.ö. mozgóképszínház --› mozi, fagylalt --› fagyi). A németbe a velencei olasz buzerar ("szodomita", "análisan közösülő") nyomán jutott el. A szó korábban - azonos jelentéssel - az ó-olaszban mint buggero ill. a spanyolban mint bujarrón volt használatos, valamint került az angolba a 14. században mint bugger (jelentése mind a mai napig "szodomita"). Mindezen átvételek az ófrancia boulgre (később: bougre) szóra vezethetők vissza, melynek akkori jelentése "pogány, áruló" volt. Érdekesség, hogy még mielőtt a szó a velencei olaszon keresztül eljutott volna a németbe mint a fent említett Buserant, az ófranciából egyszer már átkerült mint Buger ("paraszt, tahó"), majd innen - első ízben - jövevényszóként átvette a magyar nyelv is, mint bugris.


A forrást nem tudom belinkelni, de a Google keresővel megtalálod. (vakablak blog)

2023. febr. 13. 13:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!