Miért magyarítják le külföldi uralkodók, királyok neveit itthon?
Figyelt kérdés
Elizabeth=Erzsébet
George=György
Edward=Eduárd
Stb
De más befolyásos emberek, politikusok nevét ugyanakkor eredeti formában közlik.
Mi ennek az oka?
2022. szept. 19. 22:21
1/6 anonim válasza:
Nem csak itthon, mindenhol.
Valószínűleg hagyomány. Régen is így volt, sőt régen mindenki nevét lefordították (pl Verne Gyula).
2/6 anonim válasza:
3/6 anonim válasza:
Hagyomány. És nem itthon, az egész világon. Egy angolnak például hiába mondanád hogy Szent István, ő legfeljebb Saint Stephenként ismeri.
4/6 anonim válasza:
#1 vagyok
Egyébként nem rég volt egy érdekes beszélgetésen külföldiekkel. Egyikük írta a szövegben, hogy Carlos, aztán utólag hozzá tette, hogy Charlesra gondol, csak ők így hívják. Erre írta a másik, hogy náluk Karl néven fut. Végül akkor már én is hozzá tettem, hogy nálunk meg Károly. Szóval ez tényleg mindenhol így megy. (Egyikük latin amerikai, másik svéd.)
5/6 anonim válasza:
#3 Angolul Stephen, the Saint.
6/6 anonim válasza:
Masok is ezt csinaljak. Pl Reina Isabel spanyolul az Erzsebet kiralyno
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!