Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Angliai magyar család: Engedné...

Angliai magyar család: Engednétek e tanulni olvasni, írni az éppen iskolát kezdő gyereketeket magyarul?

Figyelt kérdés

Angliában élő család vagyunk. Kezdek kicsit gondban lenni a lányommal. Tavaly szeptemberben kezdte a sulit. Itt 4-5 évesen kezdik a sulit. Ő július végi születésű, így ő 4 évesen kezdte. A nyelv miatt vannak lemaradásai, de nagyon szépen hozza befele ezeket.

Szeret olvasni, de főleg szeret írni. Elkezdett saját gondolatokat is leírni és itt jön a probléma. Még most beszédében is keveri a két nyelvet. Ezt úgy kell érteni, hogy magyar szavakat használ angol beszéd közben és fordítva. Főleg olyankor, mikor a bizonyos szót nem tudja a kellő nyelven. Ilyenkor próbálom neki mondani, hogy hogy kell. De van, hogy csak egyszerűen azon a nyelven jut először eszébe. Írás közben is, ha egy magyar szó eszébe jut, azt megpróbálja leírni. Még angolul se tud helyesen írni, van, hogy köztes betűket nem hall ki, nem csak olyan szavaknál, ahol az írás nem egyezik meg a kiejtéssel, de még az olyanoknál is, ahol az írás megegyezik a kiejtéssel. Nem is várnám el tőle, hiszen most tölti az 5-t, így is nagyon büszke vagyok rá, mert hatalmas, amit elért-rengeteget gyakorolunk.

Angolul, ha ír, kijavítom, de mit csináljak a magyar írással? Ha elkezdem kijavítani, összekavarom. Még az egyszerű szavak hagyján, amikbe nincsenek se dupla betűk, se ékezetek, de amibe már van egy "ty" például....

Még egyelőre nem erőszakoskodott, hogy mutassam meg, mondom neki mindig, hogy azt majd később. Olvasásba kevésbé jön elő a probléma, csak akkor, ha magyar mesekönyvből olvasok neki. Akkor szokta kérni, hogy mutassam meg, az ujjammal, hol tartok és megnézi a szavakat, próbálja kiolvasni. Angolul is szokta, és olyankor egy-egy szót elkap és ő is elolvassa.

Még itt Angliában valahogy vissza tudom fogni, mert max elrakom a magyar szöveget, de júli végén megyünk haza magyarba 6 hétre, és ott körbe lesz véve magyar szövegekkel. Tervezem, hogy viszek haza angol olvasókönyveket, hogy gyakoroljuk az olvasást.

Mennyire zárjam el ezektől, hogy oldjam meg, hogy ne tűnjön tiltásnak.

Hogy csinálnátok? Jó lenne, ha tapasztalatból is tudna valaki válaszolni. Külföldön élő családok, nálatok hogy alakulnak ezek a dolgok?


2015. jún. 3. 08:12
 1/5 anonim ***** válasza:

Nem egyszeru kerdes, talan nincs is altalanos ervenyu elv erre.


Mi Nemetorszagban elunk, a lanyom 8 honapos volt amikor kijottunk. 3 eves koraban kerult oviba, addig egy szot sem tudott nemetul. Az ovi alatt szepen megtanult nemetul, egy-ket ev alatt anyanyelvi szintre kerult.


Nekunk az volt az elvunk, hogy mi itthon nem beszelunk nemetul, nem olvasunk neki nemetul. Ugyanis szerettuk volna elkerulni hogy a mi akcentusunkat tanulja meg, ill. az esetleges nyelvtani hibainkat. Magyar mesekonyveket hasznaltunk szinte kizarolag, csak amikor nagyobb volt mar akkor jott nehany nemet, de nagyon ritkan. Viszont celzatosan nemet DVD-ket vasaroltunk, es amikor meset nezhetett akkor azt nezte, hogy azert szokja a fule a nemet beszedet is, ami nem ovis szintu.


Mire iskolaba kerult 7 evesen tokeletesen beszelt nemetul, viszont magyarul lett egy kis akcentusa, most fejezi be a 4. osztalyt, ez igy is maradt. Magyarul nehezebben fogalmaz, ha valami komplexebb sztorit kell elmeselni, akkor atvalt nemetre. Mi tovabbra is magyarul beszelunk vele, mert nekunk ugy kenyelmes.


A magyar irast-olvasast viszont egyaltalan nem tamogattuk, az iskola elso osztalyaiban kifejezetten arra torekedtunk hogy ne is keruljon magyar konyv a kezebe, pontosan azert hogy ne kavarodjon meg, nemetul legyen stabil es jo a helyesirasa, neki nemet iskolaban kell helytallnia, ezert arra kell koncentralni. Imad olvasni, rengeteget olvas, de csak nemetul. Magyarul tud ugyan olvasni de lassan es nehezkesen, irni meg szinte egyaltalan nem tud, a helyesirast nem ismeri, de ez nem gond, mert nem tervezzuk a hazakoltozest. Ha nagyobb lesz es lesz ra igenye majd megtanulja, ha nem akkor nem.


A nyelvi kavarodas szerintem soha nem vezet jora. Nyilvan fugg attol is hogy egyszer haza akartok-e majd menni, akkor hatrany lehet ha teljesen hianyoznak a magyar helyesirasi alapok. Ha nem akartok hazamenni, akkor meg szerintem az angolra kellene koncentralni. Nem kell eltiltani a magyar olvasastol-irastol, ha erdekli es kerdez valaszoljatok, de ne torekedjetek aktivan erre, legalabbis szerintem.


A tokeletes nyelvtudas minimumkovetelmeny ha azt akarod hogy a gyerekedre mar ne bevandorlokent tekintsenek es ne keruljon hatranyba a benszulottekkel szemben.

2015. jún. 3. 08:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

Hasonló a gondolkodásunk:D

Mi is először csak magyarul tanítgattuk, de ő eleve lassabban tanult meg beszélni, így az angol is lassabban fejlődik. Inkább 3 éves volt, mikor elkezdett tényleg beszélni mondatokban. Most már egész jól el lehet vele beszélgetni, már 4 évesen egész jó volt, de ahogy telnek a hónapok, úgy veszem egyre jobban észre, hogy "behozta a lemaradását" a hasonló korú magyar gyerekekkel szemben. De más magyar családokat is hallottam már, hogy ugyanúgy fejlődik a gyerek. Nem tartjuk a kapcsolatot velük, csak innen-onnan hallottam más magyaroktól, hogy "annak a gyereke is ilyen lassan fejlődik a beszédben"

Lányom még jobbára magyar meséket néz, de ha kedve van, angolul néz-de 95% magyar. Mi is magyarul beszélünk itthon, de sajnos mi is használunk néha angol szavakat, kifejezéseket.

Olvasni eddig nem olvastam neki mesét-nem igényelte-de 4 éves korában, mikor kijött a tatája, hozott egy magyar mesekönyvet és azóta olvasunk este mesét. Hol magyart, hol angolt. (Most az Aladint olvassuk angolul-jó hosszú:D)

Amikor tanulunk, megpróbálok vele csak angolul beszélni, angolul adni az utasításokat, mert angolul kell tudnia.

Nem fogunk hazaköltözni még akkor se, ha megnyerjük a lottót, amit nem játszunk:D

Ha az én lányom is 6-7 évesen kezdte volna a sulit, nekem se lenne gondom, mert addigra már stabilan tudta volna mind a két nyelvet. Nem is értem, miért kell ilyen korán elkezdeni. Persze mondják, hogy ez még csak előkészítő és inkább óvoda...hát én ezzel vitatkoznék.

Én is azt gondoltam egyébként, hogy lehet, ha megpróbálnánk nem esélyt adni rá, hogy olyan helyzetbe kerüljön, ami előhozza a problémát, lehet az lenne a megoldás. Vagyis megpróbálni nem kezébe adni magyart.

Az írással olvasással kapcsolatban jó, hogy leírtad, hogy nálatok hogy alakult, így van némi elképzelésem, hogy nálunk is hasonlóan fog alakulni.

Arra gondoltam én is, hogy nem akarom túlságosan erőltetni a magyart, de szeretném, ha érdekelné.

Szeretném megtanítani helyesen írni, olvasni. Tudom, hogy először beton keményen le kell fektetni az alapokat angolul és meg kell tanulnia helyesen írni olvasni angolul, mert ez a legfontosabb, hisz itt kell boldogulnia. De szeretném, ha pár év múlva elkezdhetném neki tanítani a magyart. 7-8 évesen szeretném, de persze függ attól is, mennyire lesz stabil angolul. Túl későn se akarom elkezdeni, mert félek, hogy később nehezebben tanulná meg.

Köszönöm a válaszodat, jó volt olvasni a tapasztalatod.

2015. jún. 3. 09:07
 3/5 anonim ***** válasza:

Igen, kesobb lehetne foglalkozni a magyar nyelvvel, ott viszont bejon a gyerek sajat akarata :) ha nem fogja a dolog erdekelni, akkor te fejre is allhatsz, tapasztalat :)

En probaltam neki mar magyar nyelvu konyveket ajanlani, de nem foglalkozik vele (amit meg is ertek igazabol, mert tenyleg tobb energiat kellene belefektetnie, nala meg az olvasas meg csak szorakozas).


Most talan annyi a valtozas, hogy elkezdett a rokonsaggal emailezni, es rajott hogy marhara nem mindegy hogyan ir magyarul, mert nem ertik meg, ugyhogy elkezdett kerdezgetni. Hogy ez aztan megmarad kesobb is vagy hagyja az egeszet az a jovo titka.

2015. jún. 3. 09:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Bár nem vagyok érintett, csak véleményem van. szerintem párhuzamosan kell a kettőt, az tovább fog tartani, több évbe, de meg fogja tanulni mind a kettőt, a gyerek erre képes. Nem a szándékos tanulás kedvéért, kínlódva, hanem az olvasás adta örömért, információért. Pont ugyanúgy, mint ahogy el tudja különítani kétnyelvű családban, hogy melyik szülővel hogy beszéljen. Ha mesterségesen utólag tanítjátok magyarul olvasni, az nyögvenyelős szenvedés lesz, meg kell ragadni a kétnyelvűség természetességét. És nem kell vele rohanni, meg kell adni a módját.
2015. jún. 3. 16:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:

Az a baj a párhuzamossággal a kezdetektől fogva, hogy egy: 4 évesen kezdte az iskolát, szerencsétlen örül, ha egyet megtanul. Ha 7 évesen kezdte volna, esetleg el lehetne gondolkodni rajta, de még akkor is baromi megterhelő; kettő: a két nyelv írásmódja teljesen eltér egymástól, de szinte ez így van bármely két nyelvvel. Hatalmas leterheltség lenne ez egy 4-5 éves gyereknek. Így is rengeteg mindent meg kellett tanulnia.

Egy icipicit szoktam erőltetni a tanulást itthon, csak azért, hogy megszokja, hogy most már vannak kötelezettségei. Ez annyit takar, hogy a nap bármely szakaszában, ha jut rá időm, akkor leülünk kicsit feladatozni, kártyát, vagy könyvet olvasni, diktálás után írni, vagy kérem, hogy saját maga írjon valamit, ami eszébe jut. Suli időben ez rögtön suli után történik, hétvégén, szünetben meg megpróbálom délelőttre tenni. De van, hogy úgy csináljuk, hogy megbeszéljük, hogy este mesemondáskor először ő olvas nekem, aztán én neki. Ezeket a tanulásokat, gyakorlásokat megpróbálom úgy felvezetni, hogy ne tűnjön kötelezőnek. Többnyire elég, ha azt mondom, "csingiling, becsengettek, ülj le a kisszékre, kezdődik az iskola" Ezt játékosan adom elő és rögtön élvezettel ül neki a dolognak. Ilyenkor én vagyok a tanítónéni-egyébként tényleg ez a végzettségem, úgyhogy ismerek pár trükköt:D. Olvasás annyi idő, amíg egy betűzve olvasó gyerek elolvas egy 16 oldalas történetet, ahol minden oldalon egy-két mondat van. Egyszerre kábé ennyi időt szoktunk, de ha benne van a dologban, akkor több. Ha szól, hogy unja, akkor abbahagyjuk.

Nem hiszem, hogy beleférne a magyar időben. 9-15-ig suliba van, az agya minden nap lefárad, mert még nem tökéletes az angolja-én is tapasztaltam már az elején, mikor kijöttünk, milyen fárasztó az agynak az idegen nyelv, mikor még nem tökéletes-nem mintha most az lenne.

Ezek után 10 percet megpróbálok kisajtolni belőle, és ez után még magyarral is nyüsztetném...

2015. jún. 3. 22:05

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!