Megéri nyelvszakot végezni az egyetemen? Kelendő manapság a jó, pontos nyelvtudás, pl. francia nyelvből? Nyelvszakon a tolmács-fordító, vagy a tanár szakirány nyújt több lehetőséget/éri meg jobban?
Figyelt kérdés
2009. máj. 8. 20:52
1/5 anonim válasza:
remélem megéri, mert én is nyelvszakra mennék. szerintem a tolmács-fordító jobb, mert egy az, hogy többet keresel, kettő meg, hogy több munkalehetőséged is van , mint tanárként
2/5 A kérdező kommentje:
Milyen nyelvszakra szeretnél menni, és hová?
2009. máj. 8. 23:10
3/5 anonim válasza:
Én nyelvszakos voltam. Szerintem érdemes több nyelvre specializálódni, ha ezt választod, mert szerintem jövőben 1 nem lesz elég. Egyébként arra készülj fel, hogy nyelv szakon nem fogod tudni nagyon jól megtanulni a nyelvet, úgyhogy majd magadnak kell megtanulnod. És tolmács nem leszel attól, hogy elvégzed ezt akár szakiránnyal is. Tovább kell majd menned egyetem után szakirányú képzésre, ha tolmács akarsz lenni. Baromi nehéz bekerülni. Francia szakosból nem képeznek annyit, mint angolból vagy németből, szóval azzal a nyelvvel nagyobb esélyed lesz elhelyezkedni, de én a jövőt nézve nem támaszkodnék csak a nyelvtudásra. A nyelv nem cél, hanem eszköz.
4/5 anonim válasza:
orosz szakra szeretnék menni, bejelöltem eltét, szegedet és szombathelyen levelezőt(igazából az elte lenne jó, mert pesti vagyok)
te?
5/5 A kérdező kommentje:
Hát nálam még csak tervek vannak, mert jövőre fogok érettségizni...
2009. máj. 12. 20:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!