A felvételi pontszámítás valóban így meg, jól tudom?
Üdv!
A duplázás valóban úgy működik, hogy kizárólag a két felvételi tárgyat nézik, és semmi mást? Ugyanis történelemből s*gg hülye vagyok, májusig már értelmesebb sem leszek belőle, és nem is célom. Elfogadtam történelmi műveletlenségem. A másik mumus az angol. Gyűlölöm a nyelvet. Kínkeservesen angol közepen egy kettest össze tudok hozni, de semmi több. :D Azzal viszont foglalkoznom kell, mert fontossá fog válni ez a nyelv a továbbiakban. Matekom már van, a kémia pedig feltehetőleg jól fog sikerülni, ezek a felvételi tárgyak az egyetemre. (ELTE TTK kémia szak). A magyart meg kimagyarázom, bár hármasnál jobbat ott sem várok. A szitu ugyan az, mint a törinél: elfogadtam irodalmi antiműveltségem. :D
Szóval akkor jól tudom, hogy:
összesített matek százalékos eredménynek a duplája + összesített kémia százalékos eredménynek a duplája + a többletpontok, és úgy sz*rják le a magyart, törit, és angolt, ahogy én tettem középsuliban, ugye?
Jaaj 3-as, 4-es ne is mondjátok. MI AZ, HOGY VAN OLYAN MONDAT (sőt "tapasztalatom" szerint ilyen a többsége), AMIT NEM ELÖLRŐL KELL FORDÍTANI, HANEM VAN, HOGY HÁTULRÓL??? Vagy ugrálni kell ide-oda. Kivagyok:D
Mi ez a "logika"? :D
Sajnos egyik nyelv sem logikus, amit nem lehet tükörfordítani magyarra :D
A kifejezésektől is fizikai rosszullétet élek át, nem beszélve a teljesen másképp írjuk, ahogy mondjuk szabálytalanságról is... :D
Kell majd valamikor egy fasza, türelmes tanár. :D
Igen, én is szenvedek kicsit vele, 3-as vagyok. Ha belemerülsz és minden nap tanulod akkor jobban belelátsz :)
SZTE-n van a kémiásoknak kötelezően választható tárgyként angol, lehet az ELTE-n is van. Szabadon választhatónak viszont mindenképp lesz, úgyhogy legalább ingyen tanulhatod.
Koszonom valaszod! Igyekszem majd kiaknazni a lehetosegeket. Sokan mondjak, hogy az angol egyszeru nyelv. Nekem pont az egyszerusuge okozza a nehezseget. Nincsenek megérthető szabalyok tomkelege. Itt ezt jelenti, ott azt jelenti, bla bla bla. Meg olyan mondatok is vannak rakatszam, amit nem ertek, hiaba ismerem a szavait. Pl: Who are we mistaken? Ki mi vagyunk hiabas? Vagy mi?? Whaaaa:P
Mifele csaszarmetszessel szulethet ilyen kerdes...
Deepl kihozta, hogy ez: kiben tevedunk?akar lenni. Okes. Mistake-hiba. AKKOR HOGY LESZ a mistaken-bol tevedes?????? Egy n betu, es full mas, raadasul a kontextusbol sem talaltam ki. Vagy akar azt is mondhatnam, hogy a who are we hogy KIBEN?
Ha a ban/ben az az in, a who meg a ki, akkor a kiben miert nem who in? Vagy legalabb in who? :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!