Lehet műfordítást egyetemen levelező szakon vagy távoktatással is elvégezni 36 év felett?
Figyelt kérdés
Tudom, hülyén hangzik a kérdés. Most zárult le az életemből egy szakasz, és váltani szeretnék. És nagyon érdekel a műfordítás. Tudok angolul, olaszul és spanyolul középszinten. És az egyik álmom, hogy regényeket, novellákat fordítsak.
Köszönöm a segítséget! :)
2022. márc. 15. 09:48
1/9 anonim válasza:
Milyen szintű nyelvvizsgáid vannak?
2/9 A kérdező kommentje:
Középszintű angolból és olaszból. Spanyolból csak tervezem majd, talán idén.
2022. márc. 15. 10:25
3/9 anonim válasza:
Én fordítóira járok és van műfordítás órám (olasz). Középszintel semmire se fogsz menni, a műfordítás a fordítás egyik legnehezebb ága, szóval először a nyelvtudásod kéne felvinni minimum felsőfokra. (És akkor is kell hozzá tehetség is) És inkább csak az egyik nyelvre koncentràlj. (Bocsànat, hogy nem tudtam, hogy van-e levelező, de fontosnak tartottam leírni.)
4/9 anonim válasza:
Nekem is volt spanyolul műfordítás órám (tolmács-fordítónak készülök) és ahogy az előttem szóló is írta, ez a fordítás egyik legnehezebb része, sajnos nem elég egy közel középszintű tudás hozzá, sőt én azt mondanám, hogy aki nem tud folyékonyan beszélni az adott nyelven annak esélytelen. El kell találni a különböző regisztereket, úgy kell átadni a dolgokat, hogy relatíve hű legyen az eredeti szöveghez, de a célnyelvi olvasók is képesek legyenek értelmezni a kulturális utalásokat, etc...
5/9 anonim válasza:
Persze hogy lehet, ha beleteszed a munkát, ami kell hozzá. Ha középszintű nyelvtudásod van, akkor még nagyon sok munka kell hozzá.
6/9 A kérdező kommentje:
Igen, igazatok lehet. Van tehetség, már csak felsőfokú hiányzik. De gyúrni fogok akkor arra is.
És köszönöm az infókat :)
2022. márc. 15. 11:32
7/9 anonim válasza:
Kettes vagyok. Azt próbáld megkeresni, hogy egyáltalán van e levelező vagy tanítják-e csak ezt. (Lehet csak továbbképzésben van, ahova feltétel már a fordítói diploma.) Az biztos, hogy a korod nem akadály. Ja és ami fontos még, hogy ne csak magát a felsőfokú nyelvtudàst sajátítsd el, hanem kulturális ismereteid is legyenek.
8/9 anonim válasza:
A BME-n van levelező és távoktatás is, de az szakfordítói szakirányú továbbképzés, műfordítás ott nincs. Oda nem szükséges C1-es nyelvvizsga, mert felvételi vizsga van.
A Károlin van levelező szakfordítói és műfordítói szakirányú továbbképzés, oda viszont kell C1-es nyelvvizsga, vagy azzal egyenértékű nyelvszakos BA diploma.
9/9 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat :)
2022. márc. 16. 16:54
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!