Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok, írnátok olyan...

Angolosok, írnátok olyan mondatokat, amelyekben érződnek az igeidők különbségei, magyar fordítással?

Figyelt kérdés

Sokat segítene azt hiszem nem csak nekem :)

köszi!!!


2010. júl. 11. 15:12
 1/4 anonim ***** válasza:

I haven't learnt the tenses yet. - Nem tanultam meg még az igeidőket.

I didn't learnt the tenses in my schoolyears. - Nem tanultam meg az igeidőket iskolás éveim során.


A 2 igeidő között mint látod sok a különbség. Az utóbbi mondat past simplebe került, mert még visszautal egy olyan időre, ami már rég lezárult.

Az előtte lévő mondat került present perfectbe, mert még nem fejezte be a cselekvést, habár a múltba kezdte el, de még a jelenben is tart.

2010. júl. 11. 16:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

köszönöm szépen!

írnál a többire is hasonló példákat? :)

2010. júl. 11. 18:44
 3/4 anonim ***** válasza:

past simple: ami egyszer megtörtént a múltban.


In 1986 he graduated from Harvard. 1986-ban végzett a Harvardon.


past continuous: ami hosszasan történt a múltban. Arra használják, hogy jelezzék: valami éppen történt, amikor közbejött valami más.


I was watching TV when the telephone rang. TV-t néztem éppen, amikor csörgött a telefon.


past perfect: akkor használják, ha a múltbeli eseményekről beszélünk, és valami még régebben történt, mint egy másik múltbeli esemény. Ez a múlt múltja.


In 1943 the Soviet army retook Kiev, which the Germans had captured in 1941. 1943-ban a szovjet hadsereg visszafoglalta Kijevet, melyet 1941-ben a németek megszálltak. Ebben a mondatban 1943-ról egy past simple szól, 1941-ről egy past perfect, mert az az 1941-hez képest is múlt.


Ezek a múlt idők. Van persze feltételes múlt is:


If he had helped us, we wouldn't have got into trouble = Ha ő segített volna, nem kerültünk volna bajba. would have + harmadik alak az ugyanaz, mint a magyarban a -tt volna.


Jelen idők:


Present simple: azt jelenti, hogy valami a jelenben igaz állítás.

I go to school. = Iskolába járok.

China is big. = Kína nagy.


Present continuous: amikor éppen ebben a pillanatban történik valami folyamatosan.

I am riding my bicycle. = Éppen kerékpározom.


Present perfect: Azt jelenti, hogy jelenleg valamilyen cselekvés vagy történés lezárt, befejezett állapotban van.


I have lost my purse = Elvesztettem a pénztárcámat.


A present perfectet sokan nem értik meg, mert "múlt időnek" hívják, ami nem igaz. Ez JELEN idő, aminek befejezettség az aspektusa. Egy jelenbeli állítást fogalmaz meg.


Az az állítás, hogy "Yesterday I lost my purse", egy múltbeli eseményt mutat be: azt, hogy tegnap, azaz a múltban, elvesztettem a pénztárcámat. Az, hogy "I have lost my purse", azt jelenti, hogy jelenleg abban az állapotban vagyok, hogy el van vesztve a pénztárcám.


És még van pár, majd néhányan beírják őket.

2010. júl. 12. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

amit itt kapsz, korántsem fogja átfedni az egészet.

nesze:


[link]

[link]

[link]


de mint mondtam, csak törölted a válaszom, guglival többre mész. esetleg ha előveszed a saját könyvedet...

2010. júl. 12. 09:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!