Fordító/tolmácsképzésen csak egy nyelvből kapok oktatást?
Figyelt kérdés
Mérnöki alapszakon fogok végezni hamarosan, viszont nem szeretnék ilyen irányban továbbtanulni. Láttam, hogy több egyetemen is van lehetőség bármilyen alapszak után fordító/tolmács mesterképzésre menni. Itt a követelmény egy felsőfokú nyelvvizsga (esetemben angol), illetve egy másik nyelvből egy középfokú (nálam orosz). A kérdésem az lenne, hogy a 4 féléves képzés után csak az első választott nyelvből (angol) kapnék papírt, vagy a második nyelvet is ugyanúgy fordíthatom? Netalán még egyszer el kéne végeznem a képzést, második alkalommal az orosz nyelvvel főnyelvemként? Elnézést ha kicsit bagatel kérdés, sajnos nem vagyok teljesen otthon a témában.2019. jún. 25. 16:51
1/1 anonim válasza:
Mindkét nyelvből meglesz a papírod, és az oktatást is megkapod. Az orosz ritka nyelvnek számít (vagy nem, de) sok egyetemen nincs állami orosz tolmács/fordító képzés. Szegeden van, de sokan szídják. BME-n fizetős, ott van. Debrecenben nem tudom: az is lehet, hogy Debrecenben indul az orosz B nyelvként is, nem csak C nyelvként.
Jobb amúgy, ha mindkét nyelvből van C1-ed, nem tudom egy B2-vel hogy lehetne jogi szakszövegeket fordítani, nem is értem miért így követelik...:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!