Norbi658441 kérdése:
Hogy mondják angolul, hogy csak nézőpont kérdése?
Figyelt kérdés
Például éppen elmerengek valamiben és nekem teljesen máshogy jön le mint egy másik embernek. Tehát csak nézőpont kérdése.2019. ápr. 22. 22:53
1/5 anonim válasza:
It depends on the point of view.
2/5 anonim válasza:
It's a matter of perspective / the point of view.
3/5 anonim válasza:
It's a matter of (the nélkül) point of view.
4/5 anonim válasza:
Grammar Nazi in da house... ráadásul hülye. De, kell a the, különben dupla birtokos szerkezet lesz belõle. Engedelmeddel, Kanadában élek.
5/5 anonim válasza:
"különben dupla birtokos szerkezet lesz belõle"
És? My mother's brother's children. Ez is dupla. És? The chest of drawers of the family. És? Ha tudjuk, hogy melyik család, akkor kell a the. Ha nem konkrét nézőpontról van szó, akkor nem kell a the.
"Engedelmeddel, Kanadában élek."
És? Attól, hogy valaki x országban él, még egyáltalán nem biztos, hogy helyesen beszéli az adott ország nyelvét. Lásd pl. suksüközés.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!