Ez a mondat hogy van németül?
A teilnehmen használatával vagyok bajban.
"Ha több mint 20 ember vesz részt a konferencián, 10 százalék kedvezményt biztosítunk."
Wenn an der Konferenz mehr als 20 Leute teilnehmen, gewähren wir 10% Ermäßigung.
Vagy köznapibb szófordulattal: .... , geben wir 10% Ermäßigung.
#1) A "sichern" igét ebben a kontextusban nem lehet használni, mert a magyar "biztosítani" ige a németben kétfelé válik: (sich) sichern és gewähren. A kettő különbözőségét nehéz elmagyarázni, de példamondatokon keresztül talán érthetővé válik:
Der letzte Sprung hat dem Hochspringer den Sieg gesichert.
Wir waren früh dort und haben uns freie Plätze sichern können.
Diese Ausbildung sichert ihm eine vielversprechende Zukunft.
Die Firma gewährt uns 10% Ermäßigung.
Das Militär gewährt den Rebellen freies Geleit.
Den Flüchtlingen wurde Asyl gewährt.
Der Kardinal gewährt ihm eine Audienz.
#2) A "teilnehmen" az elválós ige, viszont a példamondatban a mondat első része a "wenn" miatt KATI szórendben van, így az ige a mondat végére kerül és ezért nem válik el. Ha egyenes szórend lenne, akkor viszont igen:
An der Konferenz nehmen 20 Leute teil.
Teljesen érthető! Elmehetnél tanárnak.
Nagyon köszönöm! ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!