Hogy van angolul az, hogy roma?
Amiket találtam: Romani people, Romany people, Roma people, illetve a cigány szóra a Gypsy, de ezt nem szeretném használni.
Melyik a megfelelő szó a népcsoportra?
(Vicceskedők kíméljenek!)
Angliában például háziorvos regisztrációnál vagy egyetem jelentkezésnél is szokták kérdezni a hovatartozásod.
-White British,
-British-Asian,
-Irish,
-Mixed,
-Black,
-Other White,
-Gypsy/Traveler
Stb
Szóval Angliában teljesen elfogadott szó a gypsy, illetve ezt egyből megértik az emberek.
De például a hírekben vagy a hírlapokban is Gypsy-ként említik őket, teljesen természetes. A Romanitól is sűrűbben használt a gypsy.
Az más tészta, hogy nem hívhatod a cigányt cigánynak, mert olyan mintha négert niggáznál le. Csak egymás között használhatják, akkor nem sértő. Szerintem meg szégyen ha megsértődnek a cigányozáson, és a romát preferálják. A hovatartozásukat ne tagadják le. Én sem sértődöm meg, ha magyarnak hívnak.
Szóval ha angolul akarsz a cigányokról írni, akkor nyugodtan használd a Gypsy-t.
Wikibol:
The Romani (also spelled Romany /ˈroʊməni/, /ˈrɒ-/), colloquially known as Gypsies
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!