B2es és C1es angol nyelvvizsgán "szabad" keverni a brittet és az amerikait?
Figyelt kérdés
Régebben a suliban brittet tanultunk de jó pár éve a sorozatok/twitch/youtube miatt az amerikaihoz szokott a fülem. Baj ha keverem őket?2018. dec. 20. 22:01
1/11 anonim válasza:
Ezen fogsz a legkisrbbet bukni. Amúgy se az a lényeg, hogy hogy mondod, hanem hogy megértsék.
2/11 A kérdező kommentje:
A felsőfoknál is csak az a lényeg, hogy csak "megértsék"?
2018. dec. 20. 23:05
3/11 anonim válasza:
Igen csak az. A kiejtés részletkérdés.
4/11 A kérdező kommentje:
A szókincsük is eltér egy picit, az internetről sikerült egy jó párszázas szólistát összeírnom erről.
2018. dec. 21. 02:26
5/11 anonim válasza:
Dontsd el, hogy melyiket akarod utanozni, mert ugye egyik sem lesz igazi egy magyar anyanyrlvunek. Amugy a ket kiejtes valtogatasa a mindennapi eletben is rohejes es idegesito, ugyanigy nyelvvizsgan is.
Szokinccsel nem erdemes bajlodni, nincs olyan nagy kulonbseg, sot, ertik is egymast.
6/11 anonim válasza:
Emelt szintű érettségin is úgy van, hogy pl. írj levelet egy amerikai haverodnak, de a magnóhallgatásnál meg mondjuk britek hablatyolnak. És már itt is levonhatnak pontot a keverésért, holott ez csupán egy erős B2 szint. A felsőfokú nyelvvizsgámnál is emlékszem, hogy ki volt hangsúlyozva a dolog a szövegalkotásnál. De mivel nem tekintettem meg, így passz, hogy mennyire figyeltek rá a javításnál.
7/11 anonim válasza:
Kiejtésben beszéljél érthetően és nagyjából konzisztensen, ezért nem lesz túl sok problémád. Írásban egy feladaton belül NEM szabad keverni a kettő helyesírást, de amúgy is válasszál egyet, aztán használd azt mindenre.
8/11 anonim válasza:
Mindegy melyiket használod, Magyarországon (sajnos) nagyon sok angoltanár ragaszkodik a brit angolhoz, én ennek nem látom okát. (Emlékszem, az angoltanárom alapiskolában mindig megszólta ha a can't-et "kent"-nek ejtettem ki és nem "kánt"-nak). Itt nincs olyan mint mondjuk németben a "Hochdeutsch", hogy az egyik helyes, a másik meg nyelvjárás. Mindkettő ugyanúgy megfelel, az sem baj, ha cserélgeted.
9/11 anonim válasza:
Valószínűleg azért ragaszkodnak ennyire a brit angolhoz a tanárok, mert ezt tanulták, mivel a UK közelebb áll Európához, az a legközelebbi angol nyelvű ország, és nem mellesleg tonnaszám adnak ki nyelvtanításos anyagokat. Az mondjuk elég gáz, hogy sokan csak azt ismerik, és ragaszkodnak hozzá, hogy úgy beszélj, mint ők. Nem a legfontosabb rész ez, de egy nyelvtanárnak illene képben lennie. És amúgy de, ez olyan, mint a Hochdeutsch, és van egy csomó féle nyelvjárás angolban is, a legnépszerűbb standardok pedig a General American és a Received Pronunciation. És ha már itt tartunk, de igen, baj, ha cserélgeted, rohadt hülyén hangzik, senki nem beszél úgy.
10/11 anonim válasza:
#9 igen, vannak nyelvjárások Anglián és Amerikán belül, de arra próbáltam célozni, hogy olyan nincs hogy "standard" angol, tehát az amerikai és a brit is helyes.
Lehet, hogyha diplomát szerzel angolból akkor nem szép váltogatni a kettőt, de egy B2, C1-es nyelvvizsgán ezt senki nem fogja figyelni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!