"A common mistake: I went to sleep. / I went to the store. / I went to my friend’s house. (Using the simple past tense followed by a prepositional phrase is incorrect. ) *Valaki eltudnà ezt esetleg magyaràzni?
itt: [link]
más találat nincs is rá, csak ezé a towajóé... ellenben a hozott, helytelennek mondott példákra akad bőven találat, még dalok is -- átolvastam a "javításait" is, nem mondom, hogy értem a logikáját -- nem vagyok angol, nem is élek angol nyelvterületen, de a magam részéről nyugodt lelkiismerettel használnám az itt helytelennek minősített szókapcsolatokat
Angoltanulàs közben random nagyon sok különböző oldalra akadok.
Ha ott valami nem vilàgos teljesen, akkor megkeresem a vàlaszt valahol egy vagy mèg inkàbb több különböző forràst felkutatva.
Ha nem talàlom meg(mint ezesetben is) akkor megkèrdezem pl itt , hàtha valaki èrti/tudja, vagy megcàfolja indoklàssal.
2es-nek. Az, hogy valamire vannak pèldàk dalokban az sokszor igen gyenge làbakon àll.
A stìlus, az èrthetősèg ès a rìmek gyakran prioritàst kapnak a nyelvtan felett szòval az mèg nem sokat jelent...
Szerintem csak az adott példához helytelen
"Why didn’t you answer the phone when I called you earlier?"
Azz egyidejűség miatt kell folyamatos,mert épp aludt,amikor hívták.
Mondjuk ha azért nem veszi fel mert épp aludna már,akkor lehetne "was going to sleep",a went-et nem tudom mikor lehetne használni.
De jöhetne valami megerősítés:D
Pontosan! A szövegkörnyezetben helytelen a past simple. De a kérdező csak a példa felét írta ide...
Kérdés: Why didn’t you answer the phone when I called you earlier?
Ez a múltra vonatkozó cselekvések egyik esete.
Ilyenkor van egy duratív cselekvés/történés, amely hosszabb ideig (ideje) tart, és van egy punktuális cselekvés/történés, amely azt megszakítja.
I was sleeping when you called me earlier.
I was watching TV when the telephone rang.
Duratív cselekvés (időtartam), hogy aludtam, punktuális cselekvés (időpont), hogy hívtál.
Duratív cselekvés (időtartam), hogy tévéztem, punktuális cselekvés (időpont), hogy csörgött a teló.
Tehát:
Why didn’t you answer the phone when I called you earlier?
I was sleeping. >> jó!
*I slept. >> nem jó!
I was sleeping ~ I was asleep: gondolom, nem kell magyarázni.
Nem összekeverendő azzal amásik tipikus esettel, amikor két múltbéli duratív cselekvés párhuzamosan fut, ilyenkor a folyamatos szemléletmiatt a past progressive (continuous) kell mindkét cselekvés leírásakor:
I was doing my homework while my brother was watching TV.
I was vacuum cleaning while my wife was ironing.
Kis angol nyelvtant szerezd be Dohár Pétertől, hülyebiztosan elmagyarázza az angol nyelvtan alapjait.
Ìgy akkor màr tiszta sor.Utolsò , nagyon jò vagy!
Köszönöm.
* Utolsò elötti, te sem kevèsbè.
Felpontozàsok mennek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!