Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol nyelvtan: Most akkor mi...

Angol nyelvtan: Most akkor mi van?

Figyelt kérdés

Ma nekiálltam tanulni egy angol nyelvkönyvből, de már az elején 2 dolgot nem értek, mert én nem így tanultam.


Az 1.: Én úgy tanultam, h a yet-et mindig a mondta végére tesszük, de a példamondatban így írta:

"He hasnt yet answered." Ez nem hibás így akkor?


A 2. hogy azt írta, hogy a I have lived here for 2 years és az I have been living here for 2 years között semmi különbség, csak annyi, hogy a 2. ban több az érzelmesség v mi. DE én suliban úgy tanultam, h az 1. szerint már nem lakom ott, a 2. szerint meg még ott lakok.


2010. jún. 19. 21:13
 1/7 anonim ***** válasza:
a yetes sztem tényleg hibás, a második pedig aszem az egyik present perf. a másik pres.pref.count. és igen a másodiknál még mindig ott lakik :/
2010. jún. 19. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:

1: a yet néhány kivételes esetben máshol is lehet, de egyelőre vedd úgy, hogy csak a mondat végén :)

2: ha már nem laknék ott akkor i had lived... a 2 have-es annyi a különbség, hogy a 2.nál a 2 év ottlakás hangsúlyosabb.

2010. jún. 19. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
:D Ok, már kezdtem megijedni h hibás könyvből tanulok. Mert amúgy tényleg jó, csak ezek itt bekavartak.
2010. jún. 19. 21:37
 4/7 anonim ***** válasza:
100%

1. Általában a mondat végén van, de nem mindig.


2. Egy anyanyelvi beszélő a másodikat fogja használni, mert még mindig folyik a cselekvés. A Present Perfect Simple befejezettségre, eredményre utal mindig (pl. I've painted the house; The kids have broken the window).


Az "I've been painting the house" azt jelentené, hogy festegettem, de még nincs kész.



Az "I've lived here pl. ilyen esetben kerülhet elő:


- I've lived here for 2 years but now I want to move.


Itt lezárásra utal a Pr. Perfect Simple.

2010. jún. 19. 22:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Itt azért kis félre értés van a második példánál, mert van benne egy kis szituáció függőség is.


A "here" az zavaró, de ha ott egy konkrét város név lenne és pl egy másik városban beszélek erről valakinek akkor az -ing az valóban a több érzelemre utal.

2010. jún. 19. 23:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Igen, valóban az -ing érzelmet is kifejezhet, de akkor olyan hanglejtéssel is kell mondani.
2010. jún. 20. 09:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat!
2010. jún. 20. 10:09

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!