Hogy kell angolul mondani ezt? Megint elromlott az auto.
Figyelt kérdés
2018. jún. 16. 18:46
3/6 anonim válasza:
#1! Broken egymagaban nem eleg. Nem eltorve van.
Broken down - elromlott/lerobbant.
The car has broken down again.
4/6 anonim válasza:
A brokent nem csak arra használják, ha eltörik valami... Hanem arra is, ha nem működik.
5/6 anonim válasza:
#4, igy igaz, de egy auto eseteben "broken down".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!