Valaki lenne kedves lefordítani ezt a 2 mondatot nekem angolra?
Figyelt kérdés
“Előreláthatólag mikor tudod postázni a pólót? Június elején ebben szeretnék koncertre menni, addig megkapom?”
Köszönöm előre is!
2018. máj. 15. 19:00
1/3 HelpMePls!! válasza:
When can you ship me the t-shirt? I would like to wear it in June at a concert, will I get it by that time?
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2018. máj. 17. 11:41
3/3 anonim válasza:
When can you send me the T-shirt? I'd like to wear it at the gig in June. Is it possible I get it in time?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!