THIS IS vagy IT IS? Mikor használjuk ezeket angolba?
Mert pl ugyan azt jelenti ha,
Azt mondom hogy:
1.This is my facebook account / It is my facebook account
2.This is my dog / It is my dog
3.This is my home / It is my home
A mondatpárok úgyan azt jelentik, de mégis mikor kell vagy ajánlott a "THIS" vagy az "IS"
(két napja tanulok angolt)
KÖSZI , na ezt így teljesen megértettem köszi.
Egy angol csajnak már fogom tudni hogy This is my home, vagy This is my car :D
Sokszor mindekettő jó. De akkor többnyire IT-et használnak, kivéve ha hangsúlyozni akarod.
It's my CAR.
THIS is my car.
This is my beloved daughter, Shierl, whom you have designated for dread. - háy ím ez az én...
This is going too fast. - ez az egész
This is my BUNNY.
This is MY bunny.
THIS is my bunny.
This is absolutely confidential. - ez az egész ügy
"This is nonsense," I declared. - ez az egész
This is a poor county, Doc.
This is as good as it gets.
This is my JuIie.
This is my song.
This is my dream.
Az egyeshez csatlakoznék annyiban, hogy this is-t használsz, amikor csak úgy rámutogatsz a dolgokra, bemutatod őket a nyelvtanulónak: This is a book. - Ez könyv. This is a chair. - Ez szék. (a magyarban igazából nem kellene a határozatlan névelő, de az angol hatására lassan az tűnik furcsának, ha nem tesszük ki.)
What's this? kérdésre a válasz: It's...
What's this? It's an apple. (Mi ez? Alma.)
What's this? It's a mouse. (Mi ez? Egér.)
:)
És az ez az még magyarul sem csak közelre mutató, mint ahogy az az sem csak távolra mutató:
Rámutatás nélkül, az előzményekből ismert v. az imént említett tárgyra, eseményre, gondolatra utalva
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!