Mit jelent ez a német mondat?
Figyelt kérdés
Mache es mir im weichen Sessel bequem ubd lasse mich überaschen.2018. márc. 13. 22:46
1/4 anonim válasza:
Tedd azt szépen a puha fotelba és hagyd, hogy meglepődjek.
2/4 anonim válasza:
Ez egy tipikus olyan mondat, amit nem lehet szoszerint leforditani. De a mondanivaloja a következö:
Kenyelembe helyezem magam a puha fotelban, es kivancsian varom, mi fog törtenni. Ahol a "lasse mich überaschen"- azt jelenti, hogy "hagyom magam meglepni"- ezt igy a magyarban nem nagyon mondjak.
3/4 anonim válasza:
Egy kicsit meg tovabb megyek a jelentes magyarazataban:
"ich mache mich bequem"- "hatradölök a szekben", vagyis nem csinalok gondokat azzal kapcsolatban amiröl szo van, lazan veszem, hagyom, hogy törtenjenek maguktol a dolgok.
4/4 anonim válasza:
"Ich mache es mir bequem"
Kényelembe helyezem magam
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!