Hogy van ez angolul?
Figyelt kérdés
Olyan,mintha belennék zárva egy börtönbe.2010. jún. 5. 15:13
1/5 anonim válasza:
It is like I was closed into a prison
2/5 anonim válasza:
It's like I'm closed in a prison.
4/5 anonim válasza:
Az 1. mondja jó, mert feltételes a mondat, így múlt időt kell annál a résznél használni.
5/5 anonim válasza:
Vagy, akár így is mondhatnád:
"It is like beeing closed in a prison."
Egyébként szerintem a 2. válaszolóé is jó, nem muszáj múltba rakni, akkor is feltételes jelentése van.
Ugyanez van ha például azt mondom: "Like I have time for games." Akkor az azt jelenti hogy "Mintha lenne időm játszadozni."
De javítsatok ki ha hülyeséget írok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!