Olaszt válasszam kezdő szinten vagy spanyolt?
Az olasz és a spanyol nagyon hasonló, a lexikai egyezés 80% fölött van (camarero - camariere, amigo - amico, agua - acqua, dormir - dormire, bueno - buono, mucho - molto, madre - madre, rojo - rosso, azul - azzurro, negro - nero, señor - signore, por favor - per favore, és több ezer/tízezer hasonló szópár van).
Ha az egyiket tudod, könnyen megtanulod a másikat is. Az olaszt kevesebben beszélik, de Észak-Olaszország közelebb van, és a világ legfejlettebb régiója (Lombardia, Piemonte, Venezia, Emilia-Romagna, stb.).
Nem támogatom azokat, akik pusztán és folyamatosan azokat az érveket hozzák fel a spanyollal szemben, hogy többen beszélik... és? hol? mert Európában baromira nem így van!
Ha Közép- vagy Dél-Amerikában akarsz dolgozni akkor rendben van vagy spanyol nyelvterületen viszont sokkal több itthon az olasz cég, turista, érdekképviselet jobban keresik az olaszt - több az olasz márka is (Pirelli, Brembo, Agip, Generali, Nutella, Fiat, Unicredito, Versace stb stb)
Ugyanakkor most amit leírtam dobd ki a kukába, mivel spanyolul tanultál arra van alapod ezért azt tanuld, minden más esetben az olaszt javasolnám. Még ha hasonlítanak is nem éri meg egy újba belefogni amíg a régit be nem fejezted!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!