Lehetséges lenne-e hogy magyarul írok könyvet majd angolra lefordittatok egy könyvet majd ott kiadni elsőnek?
Figyelt kérdés
2017. aug. 12. 19:34
1/3 A kérdező kommentje:
Könyvet lefordítani angolra s Angliában kiadni elsőnek és a fordítás mennyibe kerülne?
2017. aug. 12. 19:36
2/3 anonim válasza:
Lehetséges gyakori az is, hogy még itthon is álnevet használnak a magyar írók. Ennek a költsége nagyon változó találnod kell valakit / fordítóirodát / nagy kiadót aki ezt felkarolná mert hiába is jó a könyv, ha nem tudod átadni jól angolul, szóval nem lenne könnyű, de meglehet tenni.
3/3 anonim válasza:
"magyarul írok könyvet majd angolra lefordittatok egy könyvet"
Milyen "egy" könyvet? Azt a bizonyos könyvet, amit te írtál?
Hát nagy reményeid ne legyenek, ha egy egyszerű kérdést is ilyen nehézkesen tudsz csak megfogalmazni... Vagy épp azért akarnád lefordíttatni angolra, hogy valaki megfogalmazza rendesen, ne neked kelljen? Végülis csak pénzkérdés...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!