Nyomdai környezetben hogy van a ráccsűrűség angolul?
Figyelt kérdés
2017. febr. 4. 07:43
1/6 anonim válasza:
talán grid spacing ? de szakmai,szóval inkább azt mondom,ha valami progit használsz,akkor meg kéne keresni hozzá az angol leírást.
pl:
2/6 A kérdező kommentje:
Csodálatosan kedves vagy, köszönöm.
2017. febr. 4. 18:15
3/6 AmonRae válasza:
A raszterrácsra gondolsz, amire a "halftone" kifejezés használatos és ennek a sűrűsége a "density", tehat vagy azt mindanám, hogy "raster density" vagy "halftone density".
A mértékegysége a vonal / hüvelyk ("lines per inch"), röviden: lpi.
85 és 200 lpi között vannak standard rácssűrűségek. Minél magasabb, annál részletgazdagabb a nyomat.
4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm AmonRae.
2017. máj. 14. 10:46
6/6 A kérdező kommentje:
Köszi neked is.
2017. máj. 14. 16:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!