Hogy lesz ez a mondatocska angolul? Valaki legyen szíves fordítsa le.
Hát itt: Semmi baj, akkor válaszolsz, amikor lesz rá időd. Ne aggódj emiatt.
Javítom, kettő mondat.
Oh, leesett.
Don't worry, you don't have to give me your answer right now. You can answer to me whenever you you want to, or when you'll have some free time.
Kicsit kibővítettem. Baj?
Kíváncsi vagyok mi a szöveg :)
Köszönöm :))
Dehogy baj, én is cifrázhattam/bővíthettem volna, de direkt nem akartam senki idejét sokat rabolni. Kedves tőled, hogy kiegészítetted. :)
Csetelek egy sráccal. Még nagyon kezdetleges a dolog. Azt írta nekem, hogy pár napig nem fog tudni válaszolni/írni, e célból kellett lefordítani. :D
most vettem észre hogy kétszer írtam egymás után a "you"-t. Na mindegy.
Hány éves vagy?
Sok sikert a fiúhoz :)
20 vagyok :) Te hány éves vagy?
Igen, észrevettem.
Köszönöm, de ez még csak alakulgat :)
Hűha, milyen jól tudsz angolul, pedig még nagyon fiatal vagy. :) Gratula!
Köszönöm szépen! :))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!