Helyes ez így az életrajzomhoz angolul?
Objective/Personal Profile
Having high skilled in teaching, because working with 2 years experience in primary school with children. Having high skilled in hardworking, because working with one year experience with children in camp as animator.( Being a highly qualified for care work in Costa Rica, because working with 3 months experience in this work as volunteer in institutions for the homeless. Responsible for work and performance of duties.
Nem házifeladatról van szó, hanem egy cégbe kell elküldenem egy CV-t ilyen formátumban. Kicsit elakadtam, mert 3 éve nem volt angolom, és kizökkentem az ilyen oficiális dolgokból. Minden segítégéért köszönet.
Szerintem a "because workING"-et hagyd.
Írd úgy,hogy
I used to work....
Hasznald a use to szerkezetet. Szebb es ertelmes. A because working nem. Helyettesitsd ugy,hogy because I used to work as a .....(vagy in a ...)
Ez egyaltalan nem jo igy.
Having high skilled - ilyen nincs
Nem vagy hardworking mert 1-2 evet dolgoztal benne, esetleg experienced vagy.
Mamar nem institute for the homeless hanem home/centre refuge.
Se nyelvtanban sem ertelemben nem jo.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!