Angolul ez hogyan van? Az utolsó könyv címe, amit olvastam, a Mr X.
Figyelt kérdés
The last book's title that I've read is Mr X.
?
Gondolom így nem okés.
2016. aug. 24. 22:35
1/7 anonim válasza:
The last book's title I read was Mr X.
- that-et nem kell rakni, ha nem múszály, ez stílisztikailag esetlen
- nem kell Present Perfect se, mert simán akkorról van szó, nem a mostról
- akkor olvastad, és akkor volt a könyv címe, vagyis was. Persze magyarul ez jelenben lenne
3/7 anonim válasza:
Boccs, de amerikai vagyok és még vannak ilyen hibáim. A heleysírás javító meg nem megy magayrul.
4/7 chtt válasza:
Muszáj a cím? Tök fura, nem hallottam még így.
The last book I've read is Mr. X.
5/7 A kérdező kommentje:
Köszik!
2016. aug. 25. 08:14
6/7 anonim válasza:
Nem muszáj. Viszont nem is, hanem was. Mert akkor olvasta. Magyarul is.
7/7 chtt válasza:
Nekem "is" (ettől még nem feltétlenül ez a jó), és arra jóval több találat is van, mint a "was"-ra, de... a manó se tudja, ha angolról van szó.
Az utolsó könyv, amit olvastam, a HP.
Az utolsó könyv, amit olvastam, a HP volt.
Éppenséggel mind a kettő megállja a helyét. :)
("Mert akkor olvasta"
az megvan: "I have read";)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!