"Már csak barátként tekintesz rám? "Ez hogy van angolul?
Figyelt kérdés
2016. aug. 12. 14:09
1/7 anonim válasza:
Now you only see me as a friend?
2/7 anonim válasza:
You only looked at me just as a friend?
3/7 anonim válasza:
Do you consider me only as a friend now?
4/7 anonim válasza:
Do you see me as just a friend now?
5/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat☺
2016. aug. 12. 18:54
6/7 anonim válasza:
A #3 mondja jól, a see/look igét nem erre használjuk. Az alapjáraton azt a képességet fejezi ki, hogy valaki látni tud, a consider pedig "vminek tekint valamit, vmilyennek tart valamit" jelent.
Do you consider me only as your friend now?
7/7 anonim válasza:
"You look at me as a friend. While I look at you with feelings."
Ez egy számból van.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!