Azt, hogy köszönöm a sok piros ötöst, hogy kell mondani németül?
Figyelt kérdés
2016. jún. 2. 19:07
1/4 anonim válasza:
Thank you for the many red marks.
2/4 anonim válasza:
Danke für die vielen roten Fünfen.
3/4 anonim válasza:
Lett nyelvvizsgád de papíron csak 4,1-re álltál aztán beírt egy csomót, vagy mi? :D
Nekem földrajzból volt ilyen, 6. lettem egy országos versenyen de 4,1 volt az átlagom, beírt 3 TZ 5-öst aztán már át tudta verni az értekezleten hogy 5-ös adhasson.
4/4 Rick Mave válasza:
#2) "Danke für die vielen roten Fünfen."
Ez ugyan nyelvtanilag teljesen korrekt, viszont ez egy ún. "tükörfordítás", aminek kizárólag Magyarországon használva van értelme, mert Németországban és Ausztriában a legjobb jegy az "egyes", a legrosszabb pedig az ötös (Ausztria), ill. hatos (Németország). További gond, hogy egy színt, jelen esetben a pirosat a német nyelvben nem lehet nyomatékosító jelzőként használni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!