Melyik nyelvvizsgát válasszam (angol), ha. (többi lent)?
- A nyelvvizsgát 2016 decemberéig kell megszereznem(lehetőség szerint már decemberben a kezemben figyeljen a bizonyítvány)
- nem az utolsó pillanatra akarom hagyni (tehát nem nov. 30n akarok menni első alkalommal,hanem mondjuk nyár végén...)
- fogalmazásban úgy gondolom, jó vagyok
- viszont a fordítást egyik nyelvről a másikra kihagynám (mi van, ha angolul értem,de magyarul rosszul fogalmazom meg? ha meg nem tök ugyanazt fogalmazom meg, akkor nemjó...)
Csak egynyelvű nyelvvizsgán van fordítás. Úgyhogy mindenkèppen kètnyelvűre menj.
A nyelvvizsgabizit legalább egy hónap mire megkapod a nselvcizsgát követően. Inkább 1.5.
Èn Társalkodó nselvvizsgán voltam, aminek az írásbeli rèsze nagyon egyszerű. Szóbelije se nehèz, de kicsit szigorúan pontoznak.
Telcről azt hallottam nehèz, ott szóbelinèk egy idegen diákkal.kell beszèlned, míg a Társalkodó ès BME nyelvvizsgánál (amit inkább a Társalkodohoz tudnèl hasonlítani) egy tanárral.
A Euroexam a legkönnyebb nyelvvizsga általanosságban. Szóbelijèbe általános primitív tèmák vannak amiről mindenki tud beszèlni, de nehèzsège hogy gyorsan kell válaszolgatni a kèrdèsekre.
De szerintem nèzegesd meg mindegyik fajta nyelvvizsgának a próbafeladatlapjukat az oldalaikon ès úgy válassz, hogy neked melyik tetszik a legjobban.
Persze van mèg több fajta nyelvvizsga is mint pl Origo..stb, de èn csak ennyiről tudok vèlemènyt mondani:)
Kétnyelvűn kell fordítani.
Origo-n tuti kell
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!