Angolul hogyan válaszoljak helyesen erre az üzenetre?
Erre az üzenetre szeretnék válaszolni angolul:
Hi,good day,dear friend,
sorry about the delay,i had just asked the forward company,they said the package was go back,is the address getting right? there must be something wrong,so it will be back. please confirm the address,then we can send it again to you,dear
A válasz válasz valami ilyesmi lenne:
A szállítási cím jó, eddig minden terméket megkaptam más eladóktól (33) erre a címre. Kérem küldje vissza a teljes vételárat, ha később esetleg mégis megérkezne a termék, akkor természetesen visszaküldöm a vételárat. Egyébként a tracking number hamis.
"ha később esetleg mégis megérkezne a termék"
Az eredeti üzenetet sem jól érted.
(Ami persze nem csoda, mert kínai-angolul van :) )
Visszament a csomag hozzájuk és arra vár, hogy megerősítsd, hogy jó-e a címed és akkor újraküldi.
Ha ezt nem teszed meg, akkor biztosan nem érkezik meg hozzád.
Ettől függetlenül persze visszakérheted a pénzed, csak ne írd, hogy "ha mégis megérkezne"...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!