Nyelvtanárok! Az utóbbi 30 évben hogyan változott a nyelvoktatás Magyarországon?
Elsősorban személyes véleményekre lennék kíváncsi, ha járott válaszolók véleményüket kifejteni hajlandóak volnának.
Érdekelne, hogy a 80-as évek végétől napjainkig hogy változot/fejlődött a magyarországi nyelvoktatás.
Hogyan történt a folyamatos átállás az orosz nyelvről németre, ill. angolra rendszerváltáskor.
A 90-es, és ezredfordulói években hogy változott az angol- és német nyelv szerepe, fontossága.
Az oktatás minősége hogy módosult (javult/rosszabb lett) az évek előrehaladtával.
Milyen változást hozott az ezredforduló utáni informatikai módszerek robbanásszerű elterjedtsége? (Itt elsősorban kb. a 2005 után tapasztalható robbanásszerű internet-elterjedésre, majd pedig a 2010 utáni okostelefonok elterjedésre gondolok).
Hogyan alkalmazható, ill. vehető be az oktatásba a modern informatikai fejlődés eredményei?
Köszönöm a válaszokat előre is!
Ez mi célból kell neked?
A német csak 2. nyelv, általános iskolákban alig tanulják. Középiskolában is fej fej mellett a többi 2. nyelvvel, az angol lényegesen népszerűbb. Az átállás kb 3 év alatt lement, fokozatosan kiképezték a nyugati nyelvekre a tanárokat. Az oktatás kommunikatívabb lett, kevésbé poroszos-frontális, csökkent a grammatizáló-fordításos technika, előtérbe kerültek a készségek, nagyrészt az új érettséginek köszönhetően. A számítógép forradalmat hozott az önálló nyelvtanulásba: játékok, oktató alkalmazások, filmek. Az iskolákban valamelyest használják, már ahol megvannak hozzá a feltételek, de a legtöbb helyen legfeljebb 2 interaktív tábla van elavult gépparkkal, és csak teremcserével, komoly szervezéssel lehet megoldani. Magánvéleményem, hogy az iskolai oktatás szerepe rohamosan csökken, amit tudnak a diákok, azt nem az órákon tanulják meg. Pozitívum a kéttannyelvű oktatás, onnan magas szintű tudással jönnek ki a végzettek, a nyelvi előkészítő nem ennyire egységes, annak helye válogatja a hatékonyságát. Növeli a motivációt a diplomához kötelező nyelvvizsga, a felvételi többletpontok és a külföldi tanulás és munka kilátása.
Köszönöm a válaszokat, különösen a másodiknak, a részletes és tartalmas kifejtésért!
Érdeklődésem általános célú, mert a kérdéskör viszonylag ritkán vagy egyáltalán nem kerül elő/nem nagyon beszélnek róla, habár szerény véleményem szerint talán haszonnal lehetne pár szót említeni az iskolai oktatás keretében erről.
Említetted, hogy a német csak 2. nyelv, sőt alíg tanítják általános iskolában. Ezen megállapításod vonatkozik -e a rendszerváltástól napjainkig eltelt teljes időintervallumra, vagy annak csak egy szakaszára? (ha csak egy szakaszára, akkor melyikre?)
Az angol népszerűsége már a 90-es évek elejétől is ilyen mértékű volt, vagy csak később?
89-ben az átállás pontosan hogyan volt? Lehetett választani, hogy ki akar németet, vagy angolt tanulni? Ha igen, akkor mi alapján választottak az eredetileg orosz-szakos tanárok?
Az átállásnak az első felvonása ment le 3 év alatt.
Az arról szólt, hogy 2 év alatt középfokú nyelvvizsgát kellett szerezni, és akkor úgy taníthatott, ha volt az iskolában szakmai felügyelőként rendes szakos tanár. A harmadik év végére lehetett a felsőfokú nyelvvizsgát szerezni, akkor lehetett tanítani önállóan is. Már persze én ezt angol nyelvvel kapcsolatban, és az állam által felkínált lehetőségek tekintetében ismerem. Legtöbben ezt választották, gondolom én.
Na, de ezután jött a bomba, hogy mégse. :) És akkor az ebbe az irányba fordultak kénytelenek voltak elvégezni tanárképző főiskolát vagy egyetemet.
Amikor elindult a képzés, az akkor "divatos" "legjobb" könyvekből ment (olyan nagy választék persze akkor még ezekben sem volt), de mondjuk nekem az a véleményem, hogy ezek a dolgok kevéssé számítanak. Kivéve az autentikus hanganyagokhoz való műszaki háttér, de hát egy átlag iskola dobozhangú hordozható mjuzikcentereket vett - aki akart, az otthon jobb minőségben hallgathatott nyelvet már.
Borzalmas időszak volt, a rendszerváltás másnapján minden gyerök azzal ment iskolába, hogy na, nem kell oroszt tanulni többet, de hát igen kevés volt az a szerencsés, ahol tudtak új nyelveket indítani, sok helyütt a fenti 3 évig még ment az orosz, de ha 89 előtt a magyar tanuló számára az orosz el volt veszve, 89 után meg pláne. Bár akkor még nem voltak a mai fegyelmezési problémák. Aztán, mikor 3 év múlva elkezdődött az általánosban a képzés, akkor még ugye kevés volt a tanár, és emiatt elkezdte egy évfolyam mindegyik osztályában ugyanazt sulykolni, szóval nagy lelkierő kellett, hogy az ember ne gyújtsa fel az iskolát. :D.
Nem az én emlékeim, csak ismertem a helyzetet közelről.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!