Kik beszélik fel a hallás utánit?
Kérdésem arra vonatkozik, hogy az érettségi hallás utáni értésnél általában kik a beszélők?
Native speakers vagy nem vesződnek ilyennel és magyarok beszélik fel a szöveget?
Magától értetődően nem csak native spekerek, hanem különféle akcentusban beszélők. Általában ezek színészek vagy szinkronszínészek, vagy effélék, és a felvételkor gondosan ügyelnek arra, hogy megvalósuljon ugyanaz, amit vizsgázótól is elvárnak: jelentésmegkülönböztető hangzók tiszta, érthető kiejtését. NEM azt, hogy ne legyen akcentusa, vagy meghatározható nemzeti szetenderben beszéljen (pld tiszta kanadai angolul) hanem hogy akár az akcentusa ellenére is érthető legyen különbdég, hogy amit mond, az BAD vagy BED, SINK vagy THINK, BOUGHT vagy BOAT stb., éééés hallás utáni esetén a hallott anyag ennek felel meg, a vizsgázó ez alapján értse a (bármilyen akcentusú) hallott szöveget.
Simán lehet tehát, hogy a hanganyagon brit, ameriki, ausztrál stb nemzeti sztenderd angolul beszélnek, vagy hogy érthető tiszta kiejtéssel, de olasz, japán, francia, stb személy.
Ma már az ilyesmi nem vesződség, hogy a vizsga hanganyagát nemzetközileg állítsák össze. Ha valami helyi megoldás csak magyarokkal, hát az igencsak gagyi lenne. Nem is rémlik hogy hallottam volna ilyesmiről.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!