Mi erre a szabály? Angolról lenne szó.
A lot of the teenagers were annoyed/annoying and boring/bored with their lives.
Itt mindkettőnél az "ed" végzödéses a jó.
DE MIÉRT?:S
mi a szabálya???
itt van még egy példamondat:
Last week I watched a fascinating/fascinated documentary about 'brat camps' in America.
Itt meg mindkettönél az "ing"-es a jó..
deeeee miééééért?:(..
köszönöm a válaszokat előre is!!!
Az -ing -esnél azért, mert ott egy dokumentum filmet néztek, tehát folyamatosan nézték, nézték a filmet. Ez folyamatos.
Az -ed -s meg pillanatnyi cselekvés, nem folyamatos.
Hülyeséget írt az első.
boring - unalmas
bored - unott (to be bored - unottnak lenni, magyarul unatkozni)
annoying - idegesítő
annoyed - idegesített (nem mőlt idő, hanem szenvedő szerkezet, felidegesítettnek lenni - csak hát így hülyén hangzik magyarul)
fascinating - lenyűgöző
fascinated - lenyűgözött
A másodiknál nem is látok két lehetőséget....
Lehet, hogy már késő van?
jajj bocsi a második mondatra gondoltam csak elírtam...
2. válaszoló
Hmmm...ha azt mondod "annoyed" az azt jelenti h bosszús. ha azt mondod "annoying" az azt jelenti bosszantó. Tehát a szabály a mozzanatos és a folyamatos melléknév használatában keresendő. A második mondatban jól kijön,h miért ing. azt írja, h"múlt héten láttam egy érdekfeszítő dokumentum filmet".
Tehát amire érdemes figyelni az az, hogy inges alakban főnév elött áll (a fn.jellemzőjeként), míg -ed alakban prepozíció áll utána (with...stb)
Az első két válaszoló még töltsön el legalább három évet tanulással, mielőtt válaszol.
Egy másik válaszhoz pedig: egyáltalán nem kötelező az -ed-es alakhoz az elöljárós vonzat.
Egyáltalán nem olyan bonyolult a dolog, leegyszerűsítve, 95%-ban (a mondvacsinált kivételektől eltekintve)az-ed emberre vonatkozik, az-ing pedig dologra. Itt is bejön: bored and annoyed teenagers, fascinating film. I read an interesting book. I was interested in the book.
Mi sem logikusabb.
To annoy = zavarni, bosszantani
annoyed = zavarva van, bosszantva van (=bosszús)
annoying = zavaró, bosszantó
To bore = untatni
bored = untatott (azaz unatkozik)
boring = untató (azaz unalmas)
A példában szereplő teenagerek nem untatnak és bosszantanak, hanem bosszúsak és unatkoznak. Tehát annoyed és bored.
Teljesen logikus az egész, nem is értem, miért mondják, hogy nincs szabály.
To fascinate = lenyűgözni
fascinated = lenyűgözött
fascinating = lenyűgöző
Világos, hogy egy doku.film nem lenyűgözve lesz, hanem lenyűgöző. Arra kell gondolni, hogy mi az ige, amiből ezeket képeztük.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!