I already shopping like vagy I'm already shopping like?
Figyelt kérdés
Melyik a helyes és miért? Mert mindkettőt szoktam látni.2016. jan. 23. 21:15
1/8 A kérdező kommentje:
Én az -ing miatt a másodikat mondanám.
2016. jan. 23. 21:16
2/8 anonim válasza:
Mindkettő helytelen és értelmetlen.
3/8 anonim válasza:
Az already középállású határozó, azaz 2 ige esetén középre kerül: I'm already shopping". ezzel a like-kal meg nem tudom mit akarsz.
4/8 anonim válasza:
ja, hogy az 'm a kérdés.. :D Igen, az ing miatt kell a létige megfelelő alakja (continious...), de a like továbbra sem tudom, hogy mit keres ott. :D
5/8 anonim válasza:
A másodikra akad példa (kemény 10:) a hálón, és magyar logikával értem is. :)))
pl. Baby is not even here yet, but I'm already shopping like crazy.
Ha létezik ilyen, az -ing miatt én is a második változatot mondanám...
6/8 anonim válasza:
Na de a te példádban a like után van is valami. Ha ezek csak töredék mondatok, akkor miért volt neki olyan fontos a like-ot is odabiggyeszteni?
7/8 A kérdező kommentje:
Its January and I already shopping like..."ok, this will be good for the summer". - ez volt a mondat.
2016. jan. 23. 21:31
8/8 anonim válasza:
Nem tudom, hol volt ez a mondat, de szerintem ne innen tanuld az angolt. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!