Az alábbi mondatok hogyan hangzanak németül?
Az én álmom az, hogy egy programozói állást szerezzek egy cégnél. Mivel szeretek számítógéppel dolgozni, ez számomra az álommeló. Persze ehhez egyetemet kell végeznem, ami remélem sikerülni is fog.
Továbbá egy autót is szeretnék vásárolni, lehetőleg egy újabb modellt, de ezt csak az egyetem elvégzése után.
Lakással kapcsolatosan nincsenek túl nagy elvárásaim, egy kis kertes-házat szeretnék, lehetőleg nem túl nagyot. Mindezek mellett az álmaimhoz tartozik az is, hogy egy nyugodt, békés életet éljek a családommal.
(Nem muszáj profi fordítás legyen)
Szerencséd, hogy unatkozom, és házit írok neked.
Mein Traum ist, bei einer Firma als Programmierer zu arbeiten. Da ich es mag, am Rechner zu arbeiten, wäre es für mich ein Traumjob. Natürlich muss ich dafür studieren, was hoffentlich gelingt.
Weiterhin möchte ich ein Auto kaufen, möglicherweise ein neueres Modell, aber erst nach dem Studium. Ich habe keine besonders hohe Erwartungen was Wohnung angeht. Ich hätte gern ein kleines Einfamilienhaus, lieber nicht zu groß. Was noch zu meinen Träumen gehört ist ein ruhiges, friedliches Leben mit meiner Familie leben zu können.
[Ez egy "profi" fordítás, ha nem vagy ezen a szinten, egyszerűsítsd le!]
Az utolsó mondat végére: leben können.
Ha nem jól tudom, magyarázd el, megköszönöm. :-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!