Hogy mondják németül azt, hogy "Nem tudtam azt, hogy ő félt a sötétben. "?
Figyelt kérdés
Jelen esetben férfiról van szó. Én addig jutottam, hogy "Ich habe es nicht gewusst, dass er im Dunkeln ...?!2015. okt. 12. 16:06
1/7 anonim válasza:
Ich habe nicht gewusst, dass er/sie vor der Dunkelheit Angst hatte.
2/7 anonim válasza:
Itt a vor etw. Angst haben szerkezetet használtam egyébként, az első tagmondatba az es szerintem nem kell, mindkét módon helyes.
3/7 anonim válasza:
Ich wusste nicht, dass er Angst im Dunkeln.
4/7 anonim válasza:
Utolsó, ez így biztos nem helyes.
5/7 anonim válasza:
Ich habe es nicht gewusst, dass er Angst im Dunkeln hat.
#1-es
A pronom 'es' hianyzik az elsö tagmondatbol.
A 'vor der Dunkelheit' = annyit jelent, hogy a 'sötetsegtöl'
in der Dunkelheit = sötetsegben
im Dunkeln = sötetben
6/7 anonim válasza:
Nem kell "es" az első tagmondatba.
A fél a sötétben meg fél a sötétségtől nekem ugyan az.
Én így mondanám. Ich wusste nicht, dass er Angst im Dunkeln hat.
7/7 anonim válasza:
hatte mert most látom hogy múltidőben van a mondat bocsi
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!